Вы искали: peonage (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

peonage

Арабский

استرقاق الاستدانة (تسخير العامل للوفاء بدين)

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we believe that sustainable development is not compatible with debt peonage or a heavy debt burden.

Арабский

إننا نرى أن التنمية المستدامة ﻻ تتفق ومذلة الديون أو عبء الديون الثقيل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it also covers persons who are held against their will to pay off a debt, a practice known as peonage.

Арабский

كما يشمل الأشخاص المحتجزين بغير إرادتهم لغرض تسديد دَيْن عليهم، وهي ممارسة تعرف باسم إسار الدين.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

both serfdom and debt bondage are sometimes referred to by the term “peonage”, particularly in the latin american context.

Арабский

ويشار في بعض الأحيان إلى القنانة وعمالة الدين الاستعبادي بمصطلح "الدين الاسترقاقي" (peonage)، وبخاصة في سياق أمريكا اللاتينية(29).

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we have seen asset destruction through inflation and asset stripping through mergers and acquisitions; we have seen a level of debt incumbency that has reduced all populations, even in the developed countries, to debt peonage.

Арабский

وقد رأينا تدمير الأصول من خلال التضخم وتعرية الأصول من خلال عمليات الدمج والحيازة؛ كما رأينا مستوى عبء الديون التي حطت من شأن جميع الشعوب، حتى في البلدان المتقدمة النمو، لتصبح أذلة لديونها.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the civil rights division was authorized to prosecute cases of involuntary servitude under three implementing statutes which prohibited holding or returning a person in a condition of peonage, carrying a person away to or enticing a person to involuntary servitude, and holding a person to a condition of involuntary servitude, respectively.

Арабский

وشعبة الحقوق المدنية مخولة في اتخاذ اﻹجراءات القضائية في حاﻻت الخدمة القسرية بمقتضى ثﻻثة تشريعات تنفيذية تحظر احتجاز أو إعادة شخص لتشغيله بالسخرة وترحيل شخص او استمالته بغرض الخدمة القسرية أو احتجاز شخص في حالة خدمة قسرية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) a legal framework has been established for verifying and determining the existence of relations of servitude, forced labour, debt peonage and/or enslavement of captive families, with a view to the application of the principles governing labour law once the existence of such relations has been verified (supreme decree no. 29802);

Арабский

(أ) حدد إطار قانوني للتحقق والتثبت مما إذا كان هناك استعباد و/أو عمل قسري و/أو استرقاق لدين و/أو استرقاق لأسر حبيسة، من أجل تطبيق المبادئ والمعايير المنظمة لتشريعات العمل، بعد التحقق من وجود مثل تلك العلاقات (المرسوم السامي رقم 29802)؛

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,406,159 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK