Вы искали: prejudgment interest (Английский - Арабский)

Английский

Переводчик

prejudgment interest

Переводчик

Арабский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

interest

Арабский

زاي - الفائدة

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 5
Качество:

Английский

interest.

Арабский

الإهتمام.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

interest:

Арабский

ط§ظ„ظپط§ط¦ط¯ط©:

Последнее обновление: 2018-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

-interest?

Арабский

مهتم؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

interest. interest!

Арабский

اثارتي اثارتي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the court awarded canadian $575,000 in damages, plus prejudgment interest.

Арабский

وحكمت المحكمة بتعويض قدره 000 575 دولار كندي بالإضافة إلى الفائدة المستحقة عن الفترة السابقة لصدور الحكم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

it is important in the drafting of matters of the sort that the impression is not given of the appearance of any prejudgment.

Арабский

ومن المهم في صياغة مسائل من هذا النوع عدم إعطاء الانطباع بوجود أي حكم مسبق.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in that context, the security council cannot and should not take over the role of the general assembly or make any prejudgment.

Арабский

وفي ذلك السياق، لا يمكن لمجلس الأمن أن يستولي على دور الجمعية العامة أو أن يصدر أي حكم مسبق وينبغي ألا يقوم بذلك.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a solution on the issue of prejudgment measures also largely depended on the application of post-judgement measures of constraint.

Арабский

وأضاف أن حل مسألة التدابير التحوطية يتوقف بنسبة كبيرة كذلك على تطبيق إجراءات جبرية في وقت ﻻحق للحكم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

35. a number of delegations noted that a request for interim measures might suggest prejudgment of the outcome of the consideration of a communication.

Арабский

٥٣- وأشار عدد من الوفود الى أن طلب التدابير المؤقتة قد يشير الى الحكم المسبق على نتيجة النظر في الرسالة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

any prejudgment constitutes, in his view, a wrong approach; any generalization is an error and any excessive action will ultimately be meaningless.

Арабский

وهو يرى في أي حكم مسبق نهجاً خاطئاً؛ وفي أي تعميم خطأ، وأي عمل مفرط لن يكون له معنى في نهاية اﻷمر.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4. recommendation 20: this recommendation contains non- factual assumptions and prejudgments and therefore could not enjoy the support of the islamic republic of iran.

Арабский

4- التوصية 20: تتضمن هذه التوصية افتراضات غير وقائعية وأحكاماً مسبقة ولذلك لا يمكن أن تدعمها جمهورية إيران الإسلامية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,442,731 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK