Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
ravaged
خَرِب ; مَنْكُوب ; مُحَطّم ; مُخَرّب ; مُدَمّر
Последнее обновление: 2020-01-16 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
ravaged.
تنهشي.
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 2 Качество: Источник: Drkhateeb
war-ravaged
دمرته الحروب
Последнее обновление: 2018-04-14 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
being ravaged
كان مُدمر
ravaged and tired
"مُهلك و مُتعب"
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 2 Качество: Источник: DrkhateebПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
have ravaged your daughter.
عصفوا بابنتك
i was drugged, ravaged.
لقد كنت مُخدرة ومُدمرة
- cmv has ravaged his body.
-السي أم في دمّر جسمه
♪ you ravaged me emotionally ♪
انت تبتزني عاطفيا
an infection ravaged my skin.
وقد اصيب جلدي بعدوى ما
Последнее обновление: 2015-10-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
girlfriend, i just ravaged andy.
صديقتي، لقد عصفت أندي لتو
his words... ravaged my soul!
كلماتهِ... . خَرَّبَت روحي!
the scourge has ravaged zambia.
وقد عاث هذا البلاء خرابا في زامبيا.
Последнее обновление: 2016-12-01 Частота использования: 3 Качество: Источник: Drkhateeb
so... desolate, ravaged, war-torn?
.. يمكننا فقط أن . نبقى هنا و نتدرّب من أجل رحلتنا
they ravaged the town with no remorse.
قاموا بمحي البلدة من الوجود
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
look at that face,ravaged,dissipated,evil.
إنظرلهذاالوجهالمتعفن... الفاسق الشرير
Последнее обновление: 2016-11-11 Частота использования: 3 Качество: Источник: Drkhateeb
wars have ravaged the earth's atmosphere
لقد دمرت الحرب الغلاف الجوى للأرض
a great dust bowl had ravaged food supplies.
عاصفة جافه عظيمه دمرت تزويدات الطعام
ravaged by war, i found peace inside.
قد وجدتُ السلام والطمأنينة بداخلي
s. ravaged it first. i hate those guys.
يدهم في جيبك بكل خطوة تخطوها