Вы искали: squarely (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

squarely

Арабский

بإنصاف, بحق

Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

that fits your hypothesis squarely.

Арабский

أنا القبعة المناسبة لإفتراضك تماماً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

you can squarely face the truth

Арабский

يمكنك مواجهة الحقيقة بإنصاف

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Английский

corruption must be squarely confronted.

Арабский

ويجب ضرب الفساد بيد من حديد.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

but i'm squarely on my game.

Арабский

ولكني في اللعبة بشكل مباشر.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

let us look squarely at our world.

Арабский

دعونا ننظر بموضوعية إلى عالمنا.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the ball is squarely in their court.

Арабский

إن مقاليد الأمور الآن بأيديهم تماما.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the focus must now be squarely on implementation.

Арабский

ويجب الآن أن يكون التركيز مباشرة على التنفيذ.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

rarely have jurists addressed this issue squarely.

Арабский

ونادرا ما يتناول الحقوقيون هذه المسألة مباشرة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

policymakers must "face up squarely to their responsibilities.

Арабский

ويجب على صانعي السياسات "تحمل مسؤولياتهم.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the present meeting falls squarely within this mandate.

Арабский

واﻻجتماع الحالي يقع تماماً في نطاق هذه الوﻻية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

remedial measures must be based squarely on those standards.

Арабский

والتدابير العلاجية يجب أن تستند مباشرة إلى هذه المعايير.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

accordingly, the proposal fell squarely under article 19.1.

Арабский

وبناء عليه، فإن الاقتراح يدخل بوضوح ضمن نطاق المادة 19-1.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

but responsibility for this unnecessary obstruction rests squarely on ethiopia.

Арабский

ولكن المسؤولية فيما يتعلق بهذه العرقلة غير الضرورية تقع على عاتق إثيوبيا حقا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

the responsibility of maintaining peace rests squarely on iraq's shoulders.

Арабский

فالمسؤولية عن صون السلام تبقى على عاتق العراق تماما.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

no, this one's stuck squarely in my lap, i'm afraid.

Арабский

هذه المشكلة مثبتة بقوائمها في معملي مع الأسف

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Английский

her bad day, her bereavement, her little breakdown puts her squarely in its cross hairs.

Арабский

يومها السيء، حزنها... إنهيارها العصبي يضعها... في مركز إنتباهه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,746,741 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK