Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
was that suc h a big c rime?
هل كانت تلك جريمة كبرى؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the role of suc is defined as follows:
وفيما يلي تعريف للدور المنوط بتلك الوحدة:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
state scholarship program for bachelor of secondary education for selected suc
برنامج المنح الدراسية الحكومية لحملة بكالوريوس التعليم الثانوي
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
(b) receiving bank: banca comerciala romana suc.
(ب) المصرف المتلقي: banca comerciala romana.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
54. with regard to technical assistance, suc will continue its ongoing projects:
54- وفيما يتعلق بالمساعدة التقنية، ستواصل الوحدة الخاصة مشاريعها الجارية:
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
33. in 2011, suc initiated a new publication series - commodities at a glance.
33- وفي عام 2011 أصدرت الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية سلسلة منشورات جديدة، - "لمحة سريعة عن السلع الأساسية ".
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
34. similarly, in 2011, suc initiated a series of working papers on commodities and development.
34- وبالمثل، بادرت الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية، في عام 2011، إلى إصدار سلسلة من ورقات العمل حول السلع الأساسية والتنمية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
46. suc, in cooperation with unctad virtual institute, provided commodities-related training.
46- ووفّرت الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية، بالتعاون مع المعهد الافتراضي للأونكتاد، تدريباً له صلة بالسلع الأساسية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in its work, suc will continue to build upon ongoing activities and successful experiences, as well as to promote new approaches to assistance in commodities.
وستظل الوحدة الخاصة تعتمد، في عملها، على الأنشطة الجارية والتجارب الناجحة، فضلاً عن اعتمادها على تشجيع النُهج الجديدة لتقديم المساعدة في مجال السلع الأساسية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
11. since 2009, the suc has organized three sessions of the multi-year expert meeting on commodities and development.
11- ونظمت الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية، منذ عام 2009، ثلاث دورات لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنويع.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
these events led to promising follow-on work for the suc, such as a working group examining governance reform in the commodities value chain.
وتمخض هذان المؤتمران عن عمل متابعة واعد بالنسبة للوحدة، من قبيل إنشاء فريق عمل لدراسة إصلاحات الحوكمة في سلاسل قيمة السلع الأساسية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
if there was a specific imam who they felt was telling people to support osama bin laden, that's a different story -- we wouldn't have a problem with that, he said. community members would be the first people to report to federal law enforcement if suc
وأضاف إذا كان هناك إماماً محدداً شعروا أنه يدعو الناس إلى دعم أسامة بن لادن، فهذه قصة مختلفة ولن نشعر بالضيق من تدخلهم، وأضاف أعضاء الجالية سيكونوا أول من يبلغ هيئة تنفيذ القانون الفيدرالي إذا كان هذا ما يحدث بالفعل.