Вы искали: suc (Английский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Arabic

Информация

English

suc

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

was that suc h a big c rime?

Арабский

هل كانت تلك جريمة كبرى؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the role of suc is defined as follows:

Арабский

وفيما يلي تعريف للدور المنوط بتلك الوحدة:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

state scholarship program for bachelor of secondary education for selected suc

Арабский

برنامج المنح الدراسية الحكومية لحملة بكالوريوس التعليم الثانوي

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) receiving bank: banca comerciala romana suc.

Арабский

(ب) المصرف المتلقي: banca comerciala romana.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

54. with regard to technical assistance, suc will continue its ongoing projects:

Арабский

54- وفيما يتعلق بالمساعدة التقنية، ستواصل الوحدة الخاصة مشاريعها الجارية:

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

33. in 2011, suc initiated a new publication series - commodities at a glance.

Арабский

33- وفي عام 2011 أصدرت الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية سلسلة منشورات جديدة، - "لمحة سريعة عن السلع الأساسية ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

34. similarly, in 2011, suc initiated a series of working papers on commodities and development.

Арабский

34- وبالمثل، بادرت الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية، في عام 2011، إلى إصدار سلسلة من ورقات العمل حول السلع الأساسية والتنمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

46. suc, in cooperation with unctad virtual institute, provided commodities-related training.

Арабский

46- ووفّرت الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية، بالتعاون مع المعهد الافتراضي للأونكتاد، تدريباً له صلة بالسلع الأساسية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in its work, suc will continue to build upon ongoing activities and successful experiences, as well as to promote new approaches to assistance in commodities.

Арабский

وستظل الوحدة الخاصة تعتمد، في عملها، على الأنشطة الجارية والتجارب الناجحة، فضلاً عن اعتمادها على تشجيع النُهج الجديدة لتقديم المساعدة في مجال السلع الأساسية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11. since 2009, the suc has organized three sessions of the multi-year expert meeting on commodities and development.

Арабский

11- ونظمت الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية، منذ عام 2009، ثلاث دورات لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنويع.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these events led to promising follow-on work for the suc, such as a working group examining governance reform in the commodities value chain.

Арабский

وتمخض هذان المؤتمران عن عمل متابعة واعد بالنسبة للوحدة، من قبيل إنشاء فريق عمل لدراسة إصلاحات الحوكمة في سلاسل قيمة السلع الأساسية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if there was a specific imam who they felt was telling people to support osama bin laden, that's a different story -- we wouldn't have a problem with that, he said. community members would be the first people to report to federal law enforcement if suc

Арабский

وأضاف إذا كان هناك إماماً محدداً شعروا أنه يدعو الناس إلى دعم أسامة بن لادن، فهذه قصة مختلفة ولن نشعر بالضيق من تدخلهم، وأضاف أعضاء الجالية سيكونوا أول من يبلغ هيئة تنفيذ القانون الفيدرالي إذا كان هذا ما يحدث بالفعل.

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Alqasemy2006

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,637,016 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK