Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the application for amparo had no chance of succeeding with regard to the alleged violation of article 5, paragraph 14, of the covenant; the committee therefore considers that domestic remedies have been exhausted.
وبما أن الاستئناف بطلب إنفاذ الحقوق الدستورية لم يكن ليفض على الإطلاق إلى نتيجة فيما يتعلق بالانتهاك المدّعى حدوثه للفقرة 5 من المادة 14 من العهد، فإن اللجنة تعتبر أن سبل الانتصاف المحلية قد استُنفدت.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
in the specific circumstances, the application for amparo had no reasonable prospect of succeeding with regard to a possible violation of article 14, paragraph 5, given the constitutional court's case law on appeals in cassation.
وفي الظروف المحددة هنا، لم يكن احتمال نجاح طلب المراجعة الدستورية معقولاً فيما يتعلق بوقوع انتهاك محتمل للفقرة 5 من المادة 14، نظراً للأحكام القضائية الصادرة سابقاً عن المحكمة الدستورية بشأن دعاوى النقض.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
we then sent our noble messengers , one after another ; whenever a nation ’ s noble messenger came to it they denied him , we therefore united the succeeding with the old , and made them history ; so far removed be the people who do not believe !
« ثم أرسلنا رسلنا تتراً » بالتنوين وعدمه متتابعين بين كل اثنين زمان طويل « كلما جاء أمة » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية بينها وبين الواو « رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم بعضاً » في الهلاك « وجعلناهم أحاديث فعبداً لقوم لا يؤمنون » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.