Английский
swift response
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"has resulted in a swift response.
سوف يتم الرد عليها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(h) facilitating a swift response to crises.
(ح) تيسير استجابة سريعة للأزمات.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:
pray do not think you must make a swift response.
أرجوك لا تعتقد أنه عليك الرد بسرعة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
we welcome the security council's swift response.
ونرحب باستجابة مجلس الأمن السريعة في هذا الصدد.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the ship was deflected by a swift response from the navy.
وغيرت السفينة مسارها بسبب رد الفعل السريع من القوات البحرية.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
be you noble, my swift response is different altogether.
كونوا نبلاء، فردّة فعلي السريعة مختلفة كليّا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
rochefort's swift response has bought you time, captain.
إجابة "روشفور" السريعة قد وفرت لك بعض الوقت، أيها القائد.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and i protected you from the swift response that usually brings.
... و حميتكِ من الإستجابة السريعة التي تحدث عادةً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
the protest was dissembled thanks to a swift response by military leaders.
بعبور صنف زئبق الذى يهدد سلامة العامة الإحتجاج أخفى شكراً للرد سريع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
iceland appreciates the swift response by the iaea in february following the diplomatic breakthrough.
وتقدر أيسلندا استجابة الوكالة السريعة في شباط/فبراير بعد الانفراجة الدبلوماسية.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
a situation of such magnitude in the middle east warrants a serious and swift response from the council.
والحالة ذات الأبعاد التي نراها في الشرق الأوسط جديرة باستجابة جدية وسريعة من المجلس.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
the urgent nature of the situation in gaza required a swift response on the part of the international community.
فالطابع الملح للوضع في غزة يتطلب ردا سريعا من جانب المجتمع الدولي.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the summary simply fails to reflect the gravity of this crisis or the urgency of a firm and swift response.
والموجـز، بـبساطـة، لا يـُـظهر خطورة هذه الأزمـة ولا الطابع الاستعجالـي للحاجـة إلى استجابة حازمـة وسريعـة.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 3
Качество:
i applaud our secretary-general's vigorous and swift response to the most pressing issues of the day.
وأشيد بأميننا العام على الاستجابة السريعة النشطة لأكثر مشاكل العصر إلحاحا.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
that required a swift response by the general assembly, in light of the level of the grave crimes being committed.
وقال إن ذلك يتطلب استجابة سريعة من قبل الجمعية العامة، في ضوء مستوى الجرائم الخطيرة التي يجري ارتكابها.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
my government also intends to step up regional and subregional cooperation for a concerted and swift response to the hiv/aids pandemic.
وتنوي حكومتي أيضا تعزيز التعاون الإقليمي ودون الإقليمي من أجل التوصل إلى تصد متسق وسريع لوباء الفيروس/الإيدز.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
he also noted the swift response of the organization for security and cooperation in europe to facilitate voting by eligible internally displaced persons.
ونوه أيضا بسرعة استجابة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا لمطلب تيسير الإدلاء بالأصوات لمن يحق لهم ذلك من الأشخاص المشردين داخليا.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
after the tsunami, we witnessed the same swift response and generous spirit of solidarity on the part of the international community with the affected people.
وبعد وقوع كارثة سونامي شاهدنا نفس الاستجابة السريعة وروح التضامن السخية للمجتمع الدولي مع المتضررين.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
any iraqi attempt to attack coalition forces or to initiate aggressive action against a neighbouring state will be met with a swift response by the coalition.
وأي محاولة عراقية لمهاجمة قوات التحالف أو للشروع في عمل عدواني ضد دولة مجاورة ستقابل برد سريع من جانب التحالف.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
technically qualified staff will facilitate swift response to client needs, thereby strengthening the unido field programme with additional professional resources in the field.
ومن شأن وجود موظفين مؤهلين تقنيا أن ييسر اﻻستجابة السريعة ﻻحتياجات الزبائن ، مما يعزز برنامج اليونيدو الميداني بموارد اضافية من الموظفين الفنيين في الميدان .
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество: