Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mera dil
أبا جان
Последнее обновление: 2022-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hi, dil.
-مرحباً,(ديل)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
hey, dil !
مرحباً,(ديل)!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- dil ! - dil !
-ستقوم بتدميرك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
miya dil miya
miya fil miya
Последнее обновление: 2020-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i dil ass.
لم أفعل له اي شيء انه وغد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i care, dil.
أنا مُهتم بأمرك,(ديل)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
see what, dil ?
-أرى ماذا,(ديل)؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
who's dil ?
-من هي (ديل)؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- dil (heart).
-قلب (ديل )
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dil ki duniya
ماتلاب كي دنيا
Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i love you, dil.
أُحبك,(ديل)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dil jan khan (1997)
ديل جان خان )١٩٩٧(
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
khan, dil jan pakistan
الفارس، عبد الله عبد الرحمن
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you said anything, dil.
-لقد قولتي أي شيء,(ديل)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dil jan khan (pakistan)
ديل جان خان (باكستان)
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
listen, tere. - listen?
(انصتِ (تيري - انصت ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник: