Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
ucla usc
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
ucla
جامعة كاليفورنيا، لوس أنجلوس
Последнее обновление: 2012-01-22 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
ucla.
"ucla."
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 6 Качество: Источник: WikipediaПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ucla?
جامعة "لوس أنجلوس"؟
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 2 Качество: Источник: WikipediaПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- ucla.
-يو سى إل إيه
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 2 Качество: Источник: Wikipedia
[usc.]
"جامعة جنوب كاليفورنيا"
call ucla.
لَكنَّهم تَلوا الإهتزازاتَ
-...from ucla.
-من جامعة كاليفورنيا
ucla xenogrammus
Последнее обновление: 2013-06-12 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
went to ucla.
ذهب إلى الجامعة
sebastian. ucla.
انا سباستيان يو سي ال ايه
here, mr. ucla.
هنا، السيد يو سي إل أي.
-ucla, right?
ال.ايه اليس كذلك؟
ucla research lab.
-مختبر أبحاث جامعة (كاليفورنيا ).
campus tour, ucla.
جولة بالحرم الجامعي لـ(ج.ك.ل.أ).
i'm from usc.
من جامعة سواث كاليفورنيا.
twenty-four, ucla.
في الـ 24 من العمر جامعة كاليفورنيا
Последнее обновление: 2017-10-12 Частота использования: 3 Качество: Источник: Drkhateeb
- # she went to ucla#
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
see 8 usc§ 1186b.
انظر 8 usc§ 1186b (الفقرة 1186 (ب) من الباب الثامن من مدونة قوانين الولايات المتحدة).
Последнее обновление: 2016-12-01 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb
(ucla medical center)
-المركز الصحي لجامعة (كاليفورنيا، لوس أنجليس" )"
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 2 Качество: Источник: DrkhateebПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ucla fowler museum, 1995.
Последнее обновление: 2016-03-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: Drkhateeb