Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
human and natural resources are devastated.
فلقد تم تدمير موارده البشرية والطبيعية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
and natural resources.
ومورد طبيعي متجدد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
environment and natural resources
البيئة والموارد الطبيعية
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 8
Качество:
c. land and natural resources
جيم - الأراضي والموارد الطبيعية
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
infrastructure and natural resources;
1 - الهياكل الأساسية والموارد الطبيعيــة؛
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
g3 environment and natural resources
الهدف الثالث، البيئة والموارد الطبيعية
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
b. energy and natural resources
باء - الطاقة والموارد الطبيعية
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
:: land tenure and natural resources
:: حيازة الأراضي والموارد الطبيعية
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
the middle east is abundant with human and natural resources.
إن الشرق اﻷوسط غني بموارده البشرية والطبيعية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
(j) environment and natural resources
)ي( البيئة والموارد الطبيعية
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
environment and natural resources management.
١٨ - إدارة البيئة والموارد الطبيعية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
iraq has all the necessary human and natural resources to succeed.
ويمتلك العراق جميع الموارد البشرية والطبيعية الضرورية لتحقيق النجاح.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
africa has great potential in terms of both human and natural resources.
٦- ولدى أفريقيا امكانات كبيرة من حيث الموارد البشرية والطبيعية على السواء.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
"africa has great potential in terms of both human and natural resources.
"لدى أفريقيا امكانات كبيرة من حيث الموارد البشرية والطبيعية على السواء.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the central african subregion has been blessed with enormous human and natural resources.
لقد وهبت منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية موارد بشرية وطبيعية هائلة.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:
they believe in realizing the potential of their human and natural resources and capacities.
إنها تؤمن بتحقيق القدرة الكامنة في مواردها وطاقاتها البشرية والطبيعية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
entrepreneurship 11. sustainable development requires a dynamic equilibrium of human and natural resources.
١١ - تتطلب التنمية المستدامة توازنا ديناميا بين الموارد البشرية والموارد الطبيعية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
it has vast human and material wealth.
فهي تتمتع بثروات بشرية ومادية هائلة.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
central asia will certainly witness tremendous economic development, given its rich human and natural resources.
ومن المؤكد أن آسيا الوسطى سوف تشهد تنمية اقتصادية هائلة نظرا لثراء مواردها البشرية والطبيعية.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
africa is endowed with human and natural resources, environmental diversity, and cultural and archaeological richness.
6 - تتمتع أفريقيا بموارد بشرية وطبيعية وتنوع بيئي وثروة ثقافية وأثرية.
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество: