Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sorry for your loss
Ներեցեք ձեր կորստի համար
Последнее обновление: 2022-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who hath ears to hear, let him hear.
Ով լսելու ականջ ունի, թող լսի»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he that hath ears to hear, let him hear.
Ով լսելու ականջ ունի, թող լսի:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if any man have ears to hear, let him hear.
Թէ մէկը լսելու ականջ ունի, թող լսի»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fill ye up then the measure of your fathers.
Ուրեմն դուք էլ լրացրէ՛ք ձեր հայրերի արածը»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the very hairs of your head are all numbered.
եւ ձեր գլխի մազերը բոլորն իսկ հաշուուած են:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but there shall not an hair of your head perish.
Բայց ձեր գլխից մի մազ անգամ չպիտի կորչի:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said unto them, he that hath ears to hear, let him hear.
Եւ ասում էր. «Ով որ լսելու ականջ ունի, թող լսի»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
detect the beats per minute (bpm) of your music.
Հայտնաբերել հարվածների թիվը մեկ րոպեում (bpm)։
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of god, he stood by the lake of gennesaret,
Եւ մինչ ժողովուրդը խռնւում էր նրա շուրջը՝ լսելու Աստծու խօսքը, նա կանգնած էր Գեննեսարէթի ծովակի ափին:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.
Եւ ամբողջ ժողովուրդը առաւօտները վաղ շտապում էր նրա մօտ՝ տաճարում նրան լսելու համար:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.
բայց չէին գտնում, թէ ինչ անեն, որովհետեւ ամբողջ ժողովուրդը, նրանով տարուած, լսում էր նրան:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Եւ նրա համբաւը աւելի ու աւելի էր տարածւում. եւ բազում ժողովուրդ էր հաւաքւում լսելու նրան ու իրենց հիւանդութիւնից բժշկուելու:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
even so it is not the will of your father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
Այսպէս՝ իմ երկնաւոր Հօր կամքը չէ, որ այս փոքրիկներից մէկը կորչի»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
Ձեր բոլոր արու զաւակները պիտի թլփատուեն, պիտի թլփատէք ձեր անդամների թլիփները, եւ դա թող լինի իմ եւ ձեր միջեւ ուխտի նշանը:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said, woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
Եւ նա ասաց. «Վա՜յ ձե՛զ եւս, օրէնսգէտնե՛ր, որ մարդկանց դժուարակիր բեռներ էք բարձում, բայց դուք ինքներդ մէկ մատով իսկ բեռներին չէք դիպչում:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he saith unto them, moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
Յիսուս նրանց ասաց. «Մովսէսը ձեր խստասրտութեան պատճառով ձեզ թոյլ տուեց արձակել ձեր կանանց, բայց սկզբից այդպէս չի եղել:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and israel said unto joseph, behold, i die: but god shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
Իսրայէլն ասաց Յովսէփին. «Ահա մեռնում եմ: Աստուած ձեզ հետ լինի եւ ձեզ վերադարձնի ձեր նախնիների երկիրը:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
Իսկ եթէ նրանց էլ չլսի, կ՚ասես հաւատացեալների ժողովում. իսկ եթէ նրանց էլ չլսի, թող նա քեզ համար լինի ինչպէս հեթանոսը եւ մաքսաւորը:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and aaron said unto them, break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.
Ահարոնն ասաց նրանց. «Ձեր կանանց, ձեր տղաների ու աղջիկների ականջներից հանեցէ՛ք ոսկէ գինդերը եւ բերէ՛ք ինձ»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: