Вы искали: ( unit : ten thousand ) (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

( unit : ten thousand )

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

and when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.

Африкаанс

en toe hy begin afreken, word daar een na hom gebring wat tien duisend talente skuldig was.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.

Африкаанс

al val daar duisend aan jou sy en tien duisend aan jou regterhand- na jou sal dit nie aankom nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he sent them to lebanon ten thousand a month by courses: a month they were in lebanon, and two months at home: and adoniram was over the levy.

Африкаанс

en hy het hulle gestuur na die líbanon, tien duisend elke maand by beurte; een maand was hulle op die líbanon, twee maande tuis; en adoníram was oor die dwangarbeid.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the oblation that ye shall offer unto the lord shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.

Африкаанс

die offergawe wat julle aan die here moet afgee, moet vyf en twintig duisend el lank wees en tien duisend breed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and of this measure shalt thou measure the length of five and twenty thousand, and the breadth of ten thousand: and in it shall be the sanctuary and the most holy place.

Африкаанс

en van dié stuk wat afgemeet is, moet jy meet 'n lengte van vyf en twintig duisend el, en 'n breedte van tien duisend; en daarin moet die heiligdom, die allerheiligste, lê.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the chidren of seir ten thousand.

Африкаанс

maar amásia het moed geskep en sy manskappe aangevoer en die soutdal ingetrek en die kinders van seïr, tien duisend, verslaan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

how should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their rock had sold them, and the lord had shut them up?

Африкаанс

hoe kan een dan duisend agtervolg en twee tien duisend op die vlug jaag, was dit nie dat hul steenrots hulle verkoop en die here hulle oorgelewer het nie!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and joab gave the sum of the number of the people unto david. and all they of israel were a thousand thousand and an hundred thousand men that drew sword: and judah was four hundred threescore and ten thousand men that drew sword.

Африкаанс

en joab het die getal van die volkstelling aan dawid gegee; en die hele israel was elf honderd duisend man wat die swaard uittrek, en juda vier honderd en sewentig duisend man wat die swaard uittrek.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for hezekiah king of judah did give to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.

Африкаанс

want hiskía, die koning van juda, het aan die vergadering duisend bulle en sewe duisend stuks kleinvee afgegee, en die owerstes het aan die vergadering duisend bulle en tien duisend stuks kleinvee afgegee; en die priesters het hulleself in menigte geheilig.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he set threescore and ten thousand of them to be bearers of burdens, and fourscore thousand to be hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people a work.

Африкаанс

en sewentig duisend van hulle het hy lasdraers gemaak en tagtig duisend klipkappers op die gebergte en drie duisend ses honderd opsigters om die mense te laat werk.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and other ten thousand left alive did the children of judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.

Африкаанс

en tien duisend het die kinders van juda lewendig as gevangenes weggevoer en hulle op die top van die krans gebring en hulle van die top van die krans afgegooi, sodat hulle almal verpletter is.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the servants of achish said unto him, is not this david the king of the land? did they not sing one to another of him in dances, saying, saul hath slain his thousands, and david his ten thousands?

Африкаанс

maar die dienaars van agis het hom gevra: is dit nie dawid, die koning van die land nie? het hulle nie vir hom in die koordanse gesing nie en gesê: saul het sy duisende verslaan, maar dawid sy tien duisende?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,645,793 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK