Вы искали: comodo dragon (Английский - Африкаанс)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

comodo dragon

Африкаанс

rooikat

Последнее обновление: 2020-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

dragon

Африкаанс

draak

Последнее обновление: 2024-04-15
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

red dragon

Африкаанс

rooi draakmahjongg map name

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the red dragon

Африкаанс

die rooi draak

Последнее обновление: 2016-05-28
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

synonym for dragon

Африкаанс

sinoniem vir monster

Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

play dvd with dragon player

Африкаанс

name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

someone's rights dragon

Африкаанс

iemand regte draak is

Последнее обновление: 2014-08-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

synonym for dragon in english

Африкаанс

sinoniem vir draak in afrikaans

Последнее обновление: 2023-07-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

vista-styled dragon layout

Африкаанс

name

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

open with video player ( dragon player )

Африкаанс

video lêersname

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

well, i was always partial to the green dragon tavern.

Африкаанс

wel, ek het altyd deeltyds gewerk in die green dragon taverne.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

once upon a time in a faraway land there lived a princess named mia with her dragon pixie

Африкаанс

they lived in a magical, dark forest which had beautiful waterfalls and gigantic trees.

Последнее обновление: 2023-07-31
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.

Африкаанс

en toe die draak sien dat hy neergewerp is op die aarde, het hy die vrou vervolg wat die seuntjie gebaar het;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.

Африкаанс

en uit die aarde het ek 'n ander dier sien opkom, en hy het twee horings gehad net soos 'n lam en het gepraat soos 'n draak.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and there was war in heaven: michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,

Африкаанс

en daar het oorlog in die hemel gekom: mígael en sy engele het oorlog gevoer teen die draak, en die draak en sy engele het oorlog gevoer;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Африкаанс

en ek het uit die bek van die draak en uit die bek van die dier en uit die mond van die valse profeet drie onreine geeste soos paddas sien kom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.

Африкаанс

en 'n ander teken het in die hemel verskyn, en daar was 'n groot vuurrooi draak met sewe koppe en tien horings, en op sy koppe sewe krone;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth: and the dragon stood before the woman which was ready to be delivered, for to devour her child as soon as it was born.

Африкаанс

en sy stert het die derde van die sterre van die hemel meegesleep en hulle op die aarde gegooi. en die draak het gestaan voor die vrou wat op die punt was om te baar, sodat hy haar kind sou verslind sodra sy gebaar het.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

nebuchadrezzar the king of babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.

Африкаанс

nebukadrésar, die koning van babel, het my opgeëet, my vernietig; hy het my neergesit soos 'n leë skottel; hy het my verslind soos 'n draak; hy het sy buik met my lekkernye gevul; hy het my weggestoot.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

somebody's got to slay the dragons. might as well be us. mm-hmm.

Африкаанс

as iemand die jakkalse moet verslaan, kan net so goed ons dit doen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,495,910 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK