Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
contained
regmaak
Последнее обновление: 2014-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contained in
versamel in
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
not contained in
nie versamel in
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
contained in section 2;
uitsaaibeleidsoogmerke in artikel 2 vervat;
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
server response contained incomplete authorization data
bedienerreaksie het onvolledige bekragtigingsdata bevat
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the rates and charges contained in such agreement.
en die tariewe en heffings in sodanige ooreenkoms vervat.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accordance with the specific terms and conditions contained in the licence.
voorwaardes in die lisensie vervat.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
force a reload of the currently displayed document and any contained images
herlaai die huidiglik vertoon dokument in oortjies
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(b) a requirement that the obligations contained in the licence terms and
(b) ân vereiste dat die verpligtinge vervat in die lisensiebedinge en promededingingsvoorwaardes
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(11) any exclusivity provision contained in any agreement or other arrangement that
(11) enige eksklusiwiteitbepaling vervat in enige ooreenkoms of ander reëling wat
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contained in the register referred to in section 16(3), remains accurate by filing and
inligting vervat in die register in subartikel 16(3) bedoel, akkuraat bly deur sodanige
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do you really want to pipe the text to the console ? this will execute any contained commands with your user rights .
wil jy rerig die teks na die konsole pyp ? dit sal alle opdragte wat bevat word onder jou gebruiker naam uitvoer .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(b) the information contained in the register referred to in section 16(3) is no
(b) die inligting vervat in die register in artikel 16(3) bedoel, nie meer akkuraat is
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* continuation of the minimum benefits contained in our social grants system with the benefits paid through a modern administrative system;
* voortsetting van die minimumvoordele wat in ons stelsel van maatskaplike toelaes vervat is, met voordele wat by wyse van ´n moderne administratiewe stelsel uitbetaal word
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we can't get on board the platform to process the scene until the fires are contained and the platform's deemed structurally sound.
ons mag nie aan boord vir die geblus is en die platform veilig beskou word.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
enables the execution of scripts written in java that can be contained in html pages . note that , as with any browser , enabling active contents can be a security problem .
aktiveer die uitvoering van skripte geskryf in java wat kan wees versamel in html bladsye . nota soos met enige blaaier , aktivering van aktiewe inhoud kan ' n sekuriteit probleem veroorsaak .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;
deurdat hy in sy vlees die vyandskap tot niet gemaak het, naamlik die wet van gebooie wat in insettinge bestaan; sodat hy, deur vrede te maak, die twee in homself tot een nuwe mens kon skep
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then made he ten lavers of brass: one laver contained forty baths: and every laver was four cubits: and upon every one of the ten bases one laver.
verder het hy tien koperwaskomme gemaak; elke kom het veertig bat gehou; elke kom was vier el; een kom was op elke bak van die tien afspoelwaentjies.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
enables the execution of plugins that can be contained in html pages , e. g. macromedia flash . note that , as with any browser , enabling active contents can be a security problem .
aktiveer die uitvoering van inprop modules wat kan wees versamel in html bladsye , e. g . macromedia flash . nota wat , as met enige blaaier , aktiveer aktief inhoud kan wees ' n sekuriteit probleem .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
the binding required by this rule shall be sufficiently secure to ensure the stability of the papers contained within the volume; and where the record consists of more than one volume, the number of each volume and the number of the pages contained in a volume shall appear on the upper third of the spine of the volume.
die bindwerk vereis by hierdie reël moet stewig genoeg wees om die stabiliteit van die stukke vervat in 'n volume te verseker; en waar die oorkonde uit meer as een volume bestaan, moet die volumenommer en die getal bladsye in die volume op die boonste helfte van die rugkant van die volume verskyn.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: