Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and goshen, and holon, and giloh; eleven cities with their villages:
en gosen en holon en gilo: elf stede met hulle dorpe;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and joshua smote them from kadesh-barnea even unto gaza, and all the country of goshen, even unto gibeon.
en josua het hulle verslaan van kades-barnéa af tot by gasa, en die hele land gosen tot by gíbeon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and israel dwelt in the land of egypt, in the country of goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
so het israel dan in egipteland gewoon, in die land gosen; en hulle het vaste besittings daarin verwerf en vrugbaar geword en sterk vermeerder.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and joseph made ready his chariot, and went up to meet israel his father, to goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
toe span josef sy wa in, en hy trek op, sy vader israel tegemoet na gosen. en toe hy homself aan hom vertoon, het hy om sy hals geval en lank aan sy hals geween.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
that ye shall say, thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now, both we, and also our fathers: that ye may dwell in the land of goshen; for every shepherd is an abomination unto the egyptians.
dan moet julle antwoord: u dienaars was veeboere van ons jeug af tot nou toe, ons sowel as ons vaders--sodat julle in die land gosen kan woon. want elke herder van kleinvee is vir die egiptenaars 'n gruwel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: