Вы искали: horns (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

horns

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

horns only

Африкаанс

slegs horings

Последнее обновление: 2023-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the bull at the horns

Африкаанс

die bul by die horings

Последнее обновление: 2022-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then lifted i up mine eyes, and saw, and behold four horns.

Африкаанс

en ek het my oë opgeslaan en gekyk--daar was vier horings.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

god who lead them out of egypt; is unto them as the horns of a buffalo.

Африкаанс

god wat hulle uit egipte uitgelei het, is vir hulle soos die horings van 'n buffel.

Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this also shall please the lord better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.

Африкаанс

ek wil die naam van god prys met 'n lied en hom groot maak met danksegging;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns.

Африкаанс

en die vuurherd: vier el; en van die vuurherd af en boontoe die horings, vier in getal.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

all the horns of the wicked also will i cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

Африкаанс

maar ék sal vir ewig verkondig- ek wil psalmsing tot eer van die god van jakob.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the sixth angel sounded, and i heard a voice from the four horns of the golden altar which is before god,

Африкаанс

en die sesde engel het geblaas, en ek het 'n stem gehoor uit die vier horings van die goue altaar wat voor god is,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ye which rejoice in a thing of nought, which say, have we not taken to us horns by our own strength?

Африкаанс

julle wat bly is oor 'n nietige ding, wat sê: het ons nie deur ons eie krag horings gekry nie?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and his brightness was as the light; he had horns coming out of his hand: and there was the hiding of his power.

Африкаанс

en glans soos sonlig is daar, ligstrale aan sy sy; en dáár is die omhulsel van sy krag.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.

Африкаанс

en uit die aarde het ek 'n ander dier sien opkom, en hy het twee horings gehad net soos 'n lam en het gepraat soos 'n draak.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the men of dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.

Африкаанс

die kinders van dedan was jou koopmans, baie kuslande die handelsgebied wat tot jou beskikking gestaan het; olifantstande en ebbehout het hulle aan jou as betaling gebring.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and there appeared another wonder in heaven; and behold a great red dragon, having seven heads and ten horns, and seven crowns upon his heads.

Африкаанс

en 'n ander teken het in die hemel verskyn, en daar was 'n groot vuurrooi draak met sewe koppe en tien horings, en op sy koppe sewe krone;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and zedekiah the son of chenaanah made him horns of iron: and he said, thus saith the lord, with these shalt thou push the syrians, until thou have consumed them.

Африкаанс

het sedekía, die seun van kenaäna, vir hom ysterhorings gemaak en gesê: so spreek die here: hiermee sal u die arameërs stoot totdat hulle vernietig is.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the sin of judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and upon the horns of your altars;

Африкаанс

die sonde van juda is geskrywe met 'n ystergriffel, met 'n diamantpunt; dit is gegrif op die tafel van hulle hart en op die horings van julle altare--

Последнее обновление: 2023-07-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.

Африкаанс

en die tien horings--uit daardie koninkryk sal tien konings opstaan, en 'n ander een sal ná hulle opstaan, en hy sal verskillend wees van die voriges en drie konings neerwerp.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.

Африкаанс

en toe abraham sy oë opslaan, sien hy meteens 'n ram wat agter in die bos met sy horings vasgeraak het. en abraham het gegaan en die ram geneem en dit as brandoffer in die plek van sy seun geoffer.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

just got off the horn with a u.n. commander. they're sending a team your way.

Африкаанс

ek het net die vn bevelvoerder aan die lyn, hy stuur 'n span in julle rigting.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,771,378 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK