Вы искали: lifted (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

lifted

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

synonym for lifted

Африкаанс

sinoniem vir opgehef

Последнее обновление: 2020-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then lifted i up mine eyes, and saw, and behold four horns.

Африкаанс

en ek het my oë opgeslaan en gekyk--daar was vier horings.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and jacob kissed rachel, and lifted up his voice, and wept.

Африкаанс

en jakob het ragel gesoen en sy stem verhef en geween.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up,

Африкаанс

en oor al die hoë berge en oor al die verhewe heuwels;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.

Африкаанс

maar jesus het hom by die hand gegryp en hom opgerig; en hy het opgestaan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:

Африкаанс

toe het hy sy hand teen hulle opgehef om hulle neer te slaan in die woestyn,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and rebekah lifted up her eyes, and when she saw isaac, she lighted off the camel.

Африкаанс

rebekka het ook haar oë opgeslaan en isak gesien. toe het sy van die kameel afgegly

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the angel which i saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,

Африкаанс

en die engel wat ek op die see en op die land sien staan het, het sy hand na die hemel opgehef,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if i rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:

Африкаанс

as ek bly was oor die ongeluk van my hater en uitgejubel het toe onheil hom getref het;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then david and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

Африкаанс

daarop het dawid en die manskappe wat by hom was, hulle stem verhef en geween totdat daar geen krag meer in hulle was om te ween nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and his heart was lifted up in the ways of the lord: moreover he took away the high places and groves out of judah.

Африкаанс

en sy hart het moedig geword in die weë van die here, en verder het hy die hoogtes en die heilige boomstamme uit juda verwyder.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he lifted up his eyes on his disciples, and said, blessed be ye poor: for yours is the kingdom of god.

Африкаанс

toe slaan hy sy oë op oor sy dissipels en sê: salig is julle, armes, want aan julle behoort die koninkryk van god.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.

Африкаанс

daarop gaan hy na haar, neem haar hand en rig haar op, en dadelik het die koors haar verlaat, en sy het hulle bedien.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and balaam lifted up his eyes, and he saw israel abiding in his tents according to their tribes; and the spirit of god came upon him.

Африкаанс

toe bíleam sy oë opslaan en israel sien soos hy volgens sy stamme in die laer staan, het die gees van god op hom gekom.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and this was the cause that he lifted up his hand against the king: solomon built millo, and repaired the breaches of the city of david his father.

Африкаанс

en dit was die aanleiding dat hy die hand teen die koning opgehef het: salomo het millo gebou en daardeur die skeur aan die stad van sy vader dawid toegemaak.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so the spirit lifted me up, and took me away, and i went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the lord was strong upon me.

Африкаанс

toe het die gees my opgehef en my weggeneem, en ek het gegaan, verbitterd in die grimmigheid van my gees; maar die hand van die here was sterk op my.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for the day of the lord of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up; and he shall be brought low:

Африкаанс

want 'n dag is daar vir die here van die leërskare oor al wat trots en hoog is, en oor al wat verhewe is, sodat dit verneder kan word;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and ye shall inherit it, one as well as another: concerning the which i lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

Африкаанс

en julle moet dit erwe, die een soos die ander, omdat ek my hand opgehef het om dit aan julle vaders te gee; en hierdie land moet julle as erfenis toeval.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: i will cast thee to the ground, i will lay thee before kings, that they may behold thee.

Африкаанс

hoogmoedig het jou hart geword oor jou skoonheid; jy het jou wysheid verderwe weens jou glans. ek het jou op die grond gewerp, ek het jou oorgegee voor die aangesig van konings, dat hulle op jou neer kan sien.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

whithersoever the spirit was to go, they went, thither was their spirit to go; and the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.

Африкаанс

waar die gees ook heen wou gaan, het hulle gegaan in die rigting wat die gees wou gaan; en die wiele is gelyktydig saam met hulle opgehef, want die gees van die wese was in die wiele.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,755,583,628 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK