Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
so mightily grew the word of god and prevailed.
so het die woord van die here met krag gegroei en sterk geword.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
whereunto i also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
waarvoor ek arbei en stry volgens sy werking wat in my werk met krag.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for he mightily convinced the jews, and that publickly, shewing by the scriptures that jesus was christ.
want hy het die jode kragtig in die openbaar weerlê en deur die skrifte bewys dat jesus die christus is.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
he that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
'n verwoester trek teen jou op; bewaak die vesting, kyk uit langs die weg, versterk die lendene, versterk jou met alle mag!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
but let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto god: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.
maar mens en dier moet 'n rougewaad om hê, en hulle moet ernstig tot god roep, en elkeen moet hom van sy verkeerde weg bekeer en van die onreg wat aan sy hande kleef.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and when he came unto lehi, the philistines shouted against him: and the spirit of the lord came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.
toe hy tot by legi kom, juig die filistyne hom tegemoet; maar die gees van die here het oor hom vaardig geword, en die toue wat aan sy arms was, het geword soos linnedrade wat in die vuur brand, en sy bande het versmelt van sy hande af.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
hear therefore, o israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the lord god of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.
hoor dan, israel, en onderhou dit sorgvuldig, dat dit met jou goed kan gaan en dat julle baie kan vermenigvuldig soos die here die god van jou vaders jou beloof het, 'n land wat oorloop van melk en heuning.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: