Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nutty wheat
nutty wheat
Последнее обновление: 2016-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what is nutty wheat bran
what is nutty wheat bran
Последнее обновление: 2020-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wheat
koring
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
wheat germ
koringkiem
Последнее обновление: 2012-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wheat flour
semelryke bruismeel
Последнее обновление: 2020-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
synonym for wheat
sinoniem vir koring
Последнее обновление: 2016-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whole wheat flour
vol graan meel
Последнее обновление: 2022-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whole-wheat flour
volkoringmeel
Последнее обновление: 2014-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whole wheat bread good for you
volgraanbrood goed vir jou
Последнее обновление: 2021-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
back then the isle grew its own wheat.
toe het die eiland nog sy eie koring geproduseer.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
separating the wheat from the chaff
koring kaf
Последнее обновление: 2020-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.
maar die koring en die spelt was nie weggeslaan nie, want hulle is later.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.
hy wat aan jou grondgebied vrede verskaf, wat jou versadig met die beste van die koring,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.
dan sal die dorsvloere vol koring wees en die parskuipe van mos en olie oorloop.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
en nadat hulle met voedsel versadig was, het hulle die skip ligter gemaak deur die koring in die see te gooi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
maar terwyl die mense slaap, het sy vyand gekom en onkruid onder die koring gesaai en weggegaan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.
al stamp jy die sot in 'n stampblok tussen graankorrels met 'n stamper, sy sotheid sal nie van hom wyk nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and ornan turned back, and saw the angel; and his four sons with him hid themselves. now ornan was threshing wheat.
toe ornan hom omdraai, sien hy die engel; en sy vier seuns wat by hom was, het hulle weggesteek; ornan het naamlik koring gedors.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so she kept fast by the maidens of boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law.
so het sy dan by die diensmeisies van boas aangesluit om are op te tel totdat hulle met die gars-oes en die koringoes klaar was; en sy het by haar skoonmoeder gewoon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.
die fees van die weke moet jy ook hou, die fees van die eerstelinge van die koring-oes; en die fees van die insameling by die wisseling van die jaar.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: