Вы искали: nutty wheat (Английский - Африкаанс)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

nutty wheat

Африкаанс

nutty wheat

Последнее обновление: 2016-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

what is nutty wheat bran

Африкаанс

what is nutty wheat bran

Последнее обновление: 2020-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

wheat

Африкаанс

koring

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

wheat germ

Африкаанс

koringkiem

Последнее обновление: 2012-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

wheat flour

Африкаанс

semelryke bruismeel

Последнее обновление: 2020-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

synonym for wheat

Африкаанс

sinoniem vir koring

Последнее обновление: 2016-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

whole wheat flour

Африкаанс

vol graan meel

Последнее обновление: 2022-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

whole-wheat flour

Африкаанс

volkoringmeel

Последнее обновление: 2014-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

whole wheat bread good for you

Африкаанс

volgraanbrood goed vir jou

Последнее обновление: 2021-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

back then the isle grew its own wheat.

Африкаанс

toe het die eiland nog sy eie koring geproduseer.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

separating the wheat from the chaff

Африкаанс

koring kaf

Последнее обновление: 2020-07-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.

Африкаанс

maar die koring en die spelt was nie weggeslaan nie, want hulle is later.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.

Африкаанс

hy wat aan jou grondgebied vrede verskaf, wat jou versadig met die beste van die koring,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.

Африкаанс

dan sal die dorsvloere vol koring wees en die parskuipe van mos en olie oorloop.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.

Африкаанс

en nadat hulle met voedsel versadig was, het hulle die skip ligter gemaak deur die koring in die see te gooi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

Африкаанс

maar terwyl die mense slaap, het sy vyand gekom en onkruid onder die koring gesaai en weggegaan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him.

Африкаанс

al stamp jy die sot in 'n stampblok tussen graankorrels met 'n stamper, sy sotheid sal nie van hom wyk nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and ornan turned back, and saw the angel; and his four sons with him hid themselves. now ornan was threshing wheat.

Африкаанс

toe ornan hom omdraai, sien hy die engel; en sy vier seuns wat by hom was, het hulle weggesteek; ornan het naamlik koring gedors.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so she kept fast by the maidens of boaz to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and dwelt with her mother in law.

Африкаанс

so het sy dan by die diensmeisies van boas aangesluit om are op te tel totdat hulle met die gars-oes en die koringoes klaar was; en sy het by haar skoonmoeder gewoon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.

Африкаанс

die fees van die weke moet jy ook hou, die fees van die eerstelinge van die koring-oes; en die fees van die insameling by die wisseling van die jaar.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,703,549 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK