Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and bath-sheba bowed, and did obeisance unto the king. and the king said, what wouldest thou?
en bátseba het gebuig en neergeval voor die koning. toe sê die koning: wat wil u hê?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
en elke keer as iemand nader kom om voor hom te buig, steek hy sy hand uit en gryp hom en soen hom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and they answered, thy servant our father is in good health, he is yet alive. and they bowed down their heads, and made obeisance.
en hulle antwoord: dit gaan goed met u dienaar, ons vader; hy lewe nog. en hulle het hul eerbiedig neergebuig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
daarop gaan moses uit, sy skoonvader tegemoet, en hy het gebuig en hom gesoen; en hulle het na mekaar se welstand gevra en in die tent ingegaan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, behold, i have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.
daarna het hy nog 'n ander droom gehad en dit aan sy broers vertel en gesê: kyk, ek het nog 'n droom gehad--die son en die maan en elf sterre het hulle voor my neergebuig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: