Вы искали: peaceably (Английский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Afrikaans

Информация

English

peaceably

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Африкаанс

Информация

Английский

if it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.

Африкаанс

as dit moontlik is, sover as dit van julle afhang, leef in vrede met alle mense.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the whole congregation sent some to speak to the children of benjamin that were in the rock rimmon, and to call peaceably unto them.

Африкаанс

toe stuur die hele vergadering en hulle spreek met die kinders van benjamin wat by die rots rimmon was, en bied hulle die vrede aan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.

Африкаанс

toe sy broers sien dat hulle vader hom meer as al sy broers liefhet, het hulle hom gehaat en kon nie vriendelik met hom praat nie.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and samuel did that which the lord spake, and came to bethlehem. and the elders of the town trembled at his coming, and said, comest thou peaceably?

Африкаанс

en samuel het gedoen wat die here gespreek het; en toe hy by betlehem aankom, het die oudstes van die stad hom bewend tegemoetgegaan en gevra: is u koms vrede?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.

Африкаанс

hulle tong is 'n moordpyl; dit spreek bedrog; met die mond spreek hulle van vrede met hul naaste, maar in hul binneste beraam hulle listige planne.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he shall enter peaceably even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers' fathers; he shall scatter among them the prey, and spoil, and riches: yea, and he shall forecast his devices against the strong holds, even for a time.

Африкаанс

onverwags en in die vetste dele van die provinsie sal hy inkom, en hy sal doen wat sy vaders en sy grootvaders nie gedoen het nie: roof en buit en goed sal hy onder hulle uitstrooi en teen vestings planne beraam, maar net vir 'n tyd.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,128,485 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK