Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- and books to read.
en boeke om te lees.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
essay on school rules and punishment
essay on school rules and punishment
Последнее обновление: 2017-07-30
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
law is what is set down in statute books, in rules and in court decisions
wet is wat in wetboeke, in reëls en in hofbeslissings neergelê word
Последнее обновление: 2022-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
100 200 word essay in afrikaans o how you felt when you went back to school with all the new rules and regulations
100 200 woorde opstel in afrikaans o hoe jy gevoel het toe jy terug is skool toe met al die nuwe reëls en regulasies
Последнее обновление: 2021-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the rg must develop its own rules and procedures in considering each application for pardon for purpose of making recommendations to the president based on each application.
die vg moet sy eie regulasies en prosedures ontwikkel vir die oorweging van elke aansoek om begenadiging met die doel om op grond van elke aansoek aanbevelings aan die president te maak.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the rg must communicate its rules and procedures to doj&cd within fourteen days (14) days from of its first sitting.
die vg moet sy regulasies en prosedures binne veertien dae (14 dae) van sy eerste sitting aan die dj&go kommunikeer.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
state of desktop effects ( compositing ) , kind of effects enabled , window decoration , and specific window rules and configuration .
hierdie terugsoektog blyk van geen nut te wees nie . dit is waarskynlik omdat al u pakkette gebou is op ' n manier wat verhinder dat ordentlike terugsoektogte gemaak kan word , of dat die stapel raamwerk ernstig beskadig is in die omval .
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when a time is prescribed for any purpose in terms of these rules, and such time would otherwise have commenced to run prior to the commencement of these rules, such time shall begin to run only on the date on which these rules come into operation.
wanneer 'n tyd vir enige doeleindes ingevolge hierdie reëls voorgeskryf word en sodanige tyd andersins sou begin loop het voor die inwerkingtreding van hierdie reëls, begin sodanige tyd te loop slegs vanaf die datum waarop hierdie reëls in werking tree.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in urgent applications, the chief justice may dispense with the forms and service provided for in these rules and may give directions for the matter to be dealt with at such time and in such manner and in accordance with such procedure, which shall as far as is practicable be in accordance with these rules, as may be appropriate.
by dringende aansoeke kan die hoofregter afsien van die vorms en betekening waarvoor hierdie reëls voorsiening maak en voorskrifte gee dat met die aangeleentheid gehandel word op die tyd en die wyse en in ooreenstemming met die prosedure wat sover doenlik in ooreenstemming is met hierdie reëls vir sover dit toepaslik is.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and she had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and her stature was exalted among the thick branches, and she appeared in her height with the multitude of her branches.
en dit het sterk takke gekry om as septers vir heersers te dien, en sy top was hoog tussen die digte takke in; en dit het hom vertoon in sy hoogte, in die menigte van sy ranke.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then god says, if you will hear my voice and keep my covenant, then you will be a special people to me. up until this point, what had god’s voice sounded like? what had his covenant been based upon? grace and divine intervention. there had been no rules and regulations. but, he had freely delivered them from slavery, freely knowing god lesson 23 214 protected them from their enemies’ sword, freely led them through the red sea, freely rained down bread from heaven, and freely brought fo
dan sê god, as u my stem sal hoor en my verbond sal hou, dan sal u vir my 'n spesiale volk wees. hoe het god se stem tot op hierdie punt gelyk? waarop was sy verbond gebaseer? genade en goddelike ingryping. daar was geen reëls en regulasies nie. maar hy het hulle vryelik van slawerny verlos, en god vry geleer. 23 214 het hulle beskerm teen die swaard van hul vyande, hulle vrylik deur die rooi see gelei, brood uit die hemel neergereën en vrylik
Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник: