Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
treasury and the dna project.
ministerie van justisie,
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
fdist(0.8 ; 8 ; 12 ) yields 0.61
effektief( 0. 08; 12 ) gelyk aan 0. 083
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 3
Качество:
and he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
en toe hy opkyk, sien hy die rykes wat hulle gawes in die skatkis gooi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
en jesus het reg voor die skatkis gaan sit en gekyk hoe die skare geld in die skatkis gooi. en baie rykes het veel ingegooi.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and the chief priests took the silver pieces, and said, it is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
en die owerpriesters het die silwerstukke geneem en gesê: dit is nie geoorloof om dit in die skatkis te stort nie, omdat dit bloedgeld is.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
but all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are consecrated unto the lord: they shall come into the treasury of the lord.
maar al die silwer en goud en die koper-- en ystervoorwerpe is heilig aan die here: dit moet by die skat van die here kom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
these words spake jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
hierdie woorde het jesus gespreek by die skatkis terwyl hy in die tempel geleer het. en niemand het hom gevange geneem nie, omdat sy uur nog nie gekom het nie.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and he called unto him his disciples, and saith unto them, verily i say unto you, that this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:
toe roep hy sy dissipels na hom en sê vir hulle: voorwaar ek sê vir julle, hierdie arm weduwee het meer ingegooi as almal wat in die skatkis gegooi het.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and they burnt the city with fire, and all that was therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the lord.
en die stad met alles wat daarin was, het hulle met vuur verbrand; net die silwer en die goud en die koper-- en ystervoorwerpe het hulle by die skat van die huis van die here gevoeg.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for two acts i refuse to yield, but in the third i begin to weaken
vir twee bedrywe weerstaan ek hom,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество: