Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
then came to him the mother of zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.
toe kom die moeder van die seuns van sebedéüs met haar seuns na hom en buig voor hom neer om iets van hom te vra.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and jehoshaphat bowed his head with his face to the ground: and all judah and the inhabitants of jerusalem fell before the lord, worshipping the lord.
toe buig jósafat hom met die aangesig na die aarde toe, en die hele juda en die inwoners van jerusalem het voor die aangesig van die here neergeval om die here te aanbid.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
laat niemand julle van jul prys beroof nie, al sou hy behae hê in nederigheid en verering van die engele en indring in wat hy nie gesien het nie, en sonder oorsaak opgeblase wees deur sy vleeslike gesindheid,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass, as he was worshipping in the house of nisroch his god, that adrammelech and sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of armenia. and esar-haddon his son reigned in his stead.
en toe hy hom neerbuig in die tempel van sy god nisrog, het sy seuns adramméleg en saréser hom met die swaard neergeslaan; maar hulle het ontvlug na die land ararat; en sy seun esar-haddon het in sy plek koning geword.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: