Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
life water
বুদ্ধিমান
Последнее обновление: 2020-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
like water .
ফুটন ্ ত পানির টগবগ করার মতো ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kiwi water?
কিউই ওয়াটার?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essay water
bengali
Последнее обновление: 2019-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiji water wins.
ফিজি ওয়াটার জিতবে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i drinking water
Последнее обновление: 2021-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and gushing water ,
আর উছলে ওঠা পানি ,
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dug-up some water
মাটি খুঁড়ে পানি তুলে আনি
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
please give me water
আমাকে জল দিন
Последнее обновление: 2023-11-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
does he drink water?
সে কি মাঠে খেলতে যায় না
Последнее обновление: 2023-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
save water shower together
एक साथ पानी की बौछार बचाएं
Последнее обновление: 2024-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
drink everyone's water
সকলের জল খাবার খেয়েছো
Последнее обновление: 2023-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
environmental identity water pollution
পরিবেশ পরিচয় জল দূষন
Последнее обновление: 2018-08-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the lebanese blogosphere has had a lukewarm response to a government announcement that cell prices are due to fall.
লেবাননের ব্লগস্ফেয়ারের বাসিন্দারারা তাতে অবশ্য তেমন আশাব্যঞ্জক সাড়া দেয়নি।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and outpoured waters ,
আর উছলে ওঠা পানি ,
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: