Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
if i want i could
b
Последнее обновление: 2021-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
may i want go to washroom
আমি কি ওয়াশরুমে যেতে পারি
Последнее обновление: 2023-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i wish if i have friends like them
আমার যদি তাদের মত বন্ধু থাকে
Последнее обновление: 2022-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if i have something to say, tell me i have very little time
আমাকে যদি তোমার কিছু বলার থাকে তাহলে বলো আমার কাছে সময় খুব কম
Последнее обновление: 2020-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i can go and study if i want to.
আমি যদি চাই তাহলে বাইরে যেতে এবং পড়ালেখা করতে পারব।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't know if i have a photo
i dont have a photo
Последнее обновление: 2023-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"some friends asked me if i want to destroy mousavi.
“আমার বেশ কয়েকজন বন্ধু আমাকে প্রশ্ন করেছে আমি কি মুসাভিকে ধ্বংস করতে চাই।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
~if i have one wish , it would be to stay beside you forever💫😩
আমার যদি একটা ইচ্ছা থাকতো তাহলে তুমি চিরকাল থাকবে।
Последнее обновление: 2023-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
luckily, i have the freedom to publish what i want; that is invaluable, because the blog is my space for personal freedom.
ভাগ্যক্রমে, আমার স্বাধীনতা আছে আমি যা চাই তা প্রকাশ করার, এটা অমূল্য, কারন আমার ব্যক্তিগত স্বাধীনতার জায়গা ব্লগ।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i want to let the journalist know that i have recorded the phone call.
আমি সাংবাদিকদের জানাতে চাই যে আমি ফোন কলগুলো রেকর্ড করে রেখেছি।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what if i have clear evidence from my lord , and he has given me good livelihood from himself ? i have no desire to do what i forbid you from doing .
তিনি বললেন -- ''হে আমার সম্প্রদায়! তোমরা ভেবে দেখো -- আমি যদি আমার প্রভুর কাছ থেকে স্পষ্ট দলিল-প্রমাণে প্রতিষ্ঠিত থাকি এবং তিনি যদি তাঁর কাছ থেকে উত্তম জীবনোপকরণ দিয়ে আমাকে জীবিকা দান করেন? আর আমি চাই না যে তোমাদের বিপরীতে আমি সেই আচরণ করি যা করতে আমি তোমাদের নিষেধ করে থাকি। আমি শুধু চাই সংস্কার করতে যতটা আমি সাধ্যমত পারি। আর আমার কার্যসাধন আল্লাহ্র সাহায্যে বৈ নয়। আমি তাঁরই উপরে নির্ভর করি আর তাঁরই দিকে আমি ফিরি।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if i want to give you good advice that will not profit you if allah himself has decided to let you go astray . he is your lord , and to him will you be returned . '
''আর আমার উপদেশ তোমাদের উপকার করবে না যদিও আমি চাই তোমাদের উপদেশ দিতে, যদি আল্লাহ্ চান যে তিনি তোমাদের বিভ্রান্ত করবেন। তিনিই তোমাদের প্রভু, আর তাঁর কাছেই তোমাদের ফিরিয়ে আনা হবে।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have lived in peace and i want my children to enjoy the same life ... so tell me what's wrong with gamal mubarak being his father's successor?
আমি শান্তিতে বাস করছি এবং চাই আমার সন্তানও এ রকম একটা জীবন যাপন করুক.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or do they say : he has forged it ? say : if i have forged it , on me is my guilt , and i am clear of that of which you are guilty .
অথবা তারাও কি বলে -- ''তিনি এটি বানিয়েছেন?’’ বলো -- ''যদি আমি এটি বানিয়ে থাকি তবে আমার উপরেই আমার অপরাধ, আর তোমরা যে-সব অপরাধ করছ সে-সব থেকে আমি নিষ্কৃত।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as she has said to me: “when the idea came to my head, some people looked at me as if i have totally lost my mind."
তিনি আমাকে বলেছেন, “যখন এই ধারণাটা আমার মাথায় এলো, তখন কিছু মানুষ এমন ভাবে আমাকে দেখতে শুরু করলো যেন আমি পাগল হয়ে গেছি।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
do they say that he himself has forged this message ? tell them : ' if i have forged this , the guilt of it will fall upon me , but i am not responsible for the crimes you are committing .
অথবা তারাও কি বলে -- ''তিনি এটি বানিয়েছেন?’’ বলো -- ''যদি আমি এটি বানিয়ে থাকি তবে আমার উপরেই আমার অপরাধ, আর তোমরা যে-সব অপরাধ করছ সে-সব থেকে আমি নিষ্কৃত।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
instead of looking at languages as straitjackets, as disciplinarian ways in which i have to behave, i'm taking what is more useful, what is more truthful to the kinds of things that i want to convey, to the kinds of materials that i want to share.
ভাষাকে নিয়ন্ত্রিত হিসেবে না দেখে, আমার আচরণ নিয়ন্ত্রণ করবে এমন নিয়মানুবর্তিতামূলক উপায় হিসেবে না দেখে, আমি এর মধ্য থেকে আরও দরকারী বিষয়গুলো বেছে নিচ্ছি যেগুলো, আমি প্রকাশ করতে চাই এমন বিষয়গুলোর প্রতি ও আমি বিনিময় করতে চাই এমন উপকরণগুলোর প্রতি আরও বেশী বস্তুনিষ্ঠ হবে।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
say ( o muhammad ) : if i have invented it , still ye have no power to support me against allah . he is best aware of what ye say among yourselves concerning it .
অথবা তারা বলে -- ''সে এটি জাল করেছে।’’ তুমি বলো -- ''আমি যদি এটি জাল করে থাকি তাহলে তোমরা তো আল্লাহ্র তরফ থেকে কিছুই আমার জন্য আয়ত্ত কর না। তিনি ভাল জানেন তোমরা এ বিষয়ে যা বলাবলি কর। তিনিই এ ব্যাপারে আমার মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে সাক্ষী হিসেবে যথেষ্ট। আর তিনি পরিত্রাণকারী, অফুরন্ত ফলদাতা।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he said , " o my people , tell me : if i have clear evidence from my lord , and he has granted his mercy , who then will support me against god , if i disobey him ? you would only make my loss greater .
তিনি বললেন -- ''হে আমার সম্প্রদায়! তোমরা কি ভেবে দেখেছ -- আমি যদি আমার প্রভু থেকে পাওয়া স্পষ্ট-প্রমাণের উপরে প্রতিষ্ঠিত থাকি এবং তিনি যদি তাঁর কাছ থেকে আমাকে অনুগ্রহ দান করে থাকেন তবে কে আমাকে সাহায্য করবে আল্লাহ্র কবল থেকে যদি আমি তাঁর অবাধ্যতা করি? সুতরাং তোমরা তো ক্ষতি সাধন করা ছাড়া আমার আর কিছুই বাড়াবে না।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
do they mean to say that the messenger himself has fabricated it ? say [ o muhammad ] , " if i have fabricated it myself , you will not be able to do anything to save me from god .
অথবা তারা বলে -- ''সে এটি জাল করেছে।’’ তুমি বলো -- ''আমি যদি এটি জাল করে থাকি তাহলে তোমরা তো আল্লাহ্র তরফ থেকে কিছুই আমার জন্য আয়ত্ত কর না। তিনি ভাল জানেন তোমরা এ বিষয়ে যা বলাবলি কর। তিনিই এ ব্যাপারে আমার মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে সাক্ষী হিসেবে যথেষ্ট। আর তিনি পরিত্রাণকারী, অফুরন্ত ফলদাতা।’’
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование