Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we are happy that you will be helping us with the things we need, but what we really need are not those.
আমরা আনন্দিত এই কারণে যে আমাদের যা প্রয়োজন তা দিয়ে আপনারা আমাদের সাহায্য করবেন, কিন্তু সত্যিকার অর্থে আমাদের এ সবের প্রয়োজন নেই।
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
why is it necessary to not get the thing we want soooo desperately?
কেন এটা অগত্যা জিনিস আমরা soooo মরিয়া চাই পেতে হয় না?
Последнее обновление: 2021-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not direct your eyes towards the things we have given to some of their couples to enjoy , and do not at all grieve because of them , and take the muslims within the folds of your mercy .
আপনি চক ্ ষু তুলে ঐ বস ্ তুর প ্ রতি দেখবেন না , যা আমি তাদের মধ ্ যে কয়েক প ্ রকার লোককে ভোগ করার জন ্ যে দিয়েছি , তাদের জন ্ যে চিন ্ তিত হবেন না আর ঈমানদারদের জন ্ যে স ্ বীয় বাহু নত করুন ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nor strain thine eyes in longing for the things we have given for enjoyment to parties of them , the splendour of the life of this world , through which we test them : but the provision of thy lord is better and more enduring .
আমি এদের বিভিন ্ ন প ্ রকার লোককে পরীক ্ ষা করার জন ্ যে পার ্ থিবজীবনের সৌন ্ দর ্ য স ্ বরূপ ভোগ-বিলাসের যে উপকরণ দিয়েছি , আপনি সেই সব বস ্ তুর প ্ রতি দৃষ ্ টি নিক ্ ষেপ করবেন না । আপনার পালনকর ্ তার দেয়া রিযিক উৎকৃষ ্ ট ও অধিক স ্ থায়ী ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and strain not your eyes in longing for the things we have given for enjoyment to various groups of them ( polytheists and disbelievers in the oneness of allah ) , the splendour of the life of this world that we may test them thereby . but the provision ( good reward in the hereafter ) of your lord is better and more lasting .
আমি এদের বিভিন ্ ন প ্ রকার লোককে পরীক ্ ষা করার জন ্ যে পার ্ থিবজীবনের সৌন ্ দর ্ য স ্ বরূপ ভোগ-বিলাসের যে উপকরণ দিয়েছি , আপনি সেই সব বস ্ তুর প ্ রতি দৃষ ্ টি নিক ্ ষেপ করবেন না । আপনার পালনকর ্ তার দেয়া রিযিক উৎকৃষ ্ ট ও অধিক স ্ থায়ী ।
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.