Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but under the may thet khine
ေမသက္ခုိင္ေအာကား
Последнее обновление: 2018-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but under the fast pot of thai music ဖိင်
ျမန္မာေအာကားထိုင္းအိုးကားဂီတဖိင္
Последнее обновление: 2018-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then i returned, and i saw vanity under the sun.
တဖန်ငါထပ်၍၊ နေအောက်မှာအနတ္တအမှုကို ဆင်ခြင်သောအရာဟူမူကား၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cambodia: life under the khmer rouge regime · global voices
ကမ္ဘောဒီးယား၊ ကောက်ကျစ်သော ခမာအာဏာရှင်လက်အောက်မှ ဘဝ
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but if ye be led of the spirit, ye are not under the law.
သို့သော် ဝိညာဉ်ပကတိအလိုသို့ လိုက်လျှင် ပညတ်တရားနှင့် လွတ်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
persecute and destroy them in anger from under the heavens of the lord.
အမျက်တော်ထွက်၍ သူတို့ကို ညှဉ်းဆဲသဖြင့်၊ ထာဝရဘုရား၏ မိုဃ်းကောင်းကင်အောက်မှ သုတ်သင် ပယ်ရှင်းတော်မူပါ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
အောက်အရပ်၌ သင်္ချိုင်းသားတို့နှင့်တကွ ရေ များနှင့်ရေ၌ နေသောသူများတို့သည် တုန်လှုပ်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i will cause you to pass under the rod, and i will bring you into the bond of the covenant:
နှင်တံအောက်မှာ ရှောက်သွားစေ၍၊ ပဋိညာဉ် အချည်အနှောင်ကိုခံစေမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
screenshot of some of the images found under the hashtag #theafricathemedianevershowsyou on twitter.
ရုပ်ဆိုး၍ မှောင်မိုက်ကာ စိတ်ဓာတ်ကျစရာ ကောင်းပြီး ပြည်တွင်းစစ်များ၊
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
santel phin describes the life of many cambodians under the khmer rouge regime in the 1970s.
ဆန်တယ်(လ်)ဖင်က ၁၉၇၀ပြည့်နှစ်များဆီက ကောက်ကျစ်တဲ့ ခမာအုပ်ချုပ်ရေးအောက်က ကမ္ဘောဒီးယားလူမျိုးတွေရဲ့ ဘဝကို ဖော်ပြထားတာပါ။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he that dwelleth in the secret place of the most high shall abide under the shadow of the almighty.
အမြင့်ဆုံးသော ဘုရား၏ကွယ်ကာရာဌာန တော်၌ နေသောသူသည် အနန္တတန်ခိုးရှင်၏ အရိပ်ကို ခိုရလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
therefore i went about to cause my heart to despair of all the labour which i took under the sun.
ထိုကြောင့်နေအောက်မှာ ငါကြိုးစားအားထုတ် သမျှတို့၌ မြော်လင့်စရာမရှိ။ စိတ်ပျက်အောင်တဖန် ငါကြံစည်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and god said, let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
တဖန်ဘုရားသခင်က မိုဃ်းကောင်းကင်အောက်၌ရှိသော ရေစုဝေးစေ၊ ကုန်းပေါ်စေဟု အမိန့်တော် ရှိသည်အတိုင်း ဖြစ်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and all the plain on this side jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of pisgah.
ယော်ဒန်မြစ်အရှေ့ဘက် လွင်ပြင်နှင့်တကွ လွင်ပြင်နှင့်ဆိုင်သော အိုင်နား၊ အာဇုတ် ပိသဂါမြို့တိုင် အောင်၎င်း သိမ်းယူကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it appears that we, tajiks, have also come under the influence of the west and its policy of encouraging all kinds of crap.
တာဂျစ်ကစ္စတန်က လိင်တူချစ်သူ လက်ထပ်ပွဲ http://t.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- reflect and study the prevailing climate of impunity and the pervasive rights abuses under the oplan bayanihan of the current aquino administration
- အကွီနိုအုပ်ချုပ်မှု၏ အောပလန် ဘာဟာနီဟန်လက်အောက်တွင် လုပ်ပိုင်ခွင့်များချိုးဖောက်မှုများ ကျယ်ပြန့်လာခြင်းအပေါ် လေ့လာမိစေရန်
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the lord.
နွားဖြစ်စေ၊ သိုးဆိတ်ဖြစ်စေ၊ ကြိမ်လုံးအောက်၌ သွားသမျှသော အကောင် ဆယ်စုတစုသည်၊ ထာဝရ ဘုရားအဘို့ သန့်ရှင်းရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(and the lord gave israel a saviour, so that they went out from under the hand of the syrians: and the children of israel dwelt in their tents, as beforetime.
ရှုရိရှင်ဘုရင်သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို ဖျက်ဆီး၍၊ စပါးနင်းရာတွင် လွင့်သောအမှုန့်ကဲ့သို့ ဖြစ်စသဖြင့်၊ မြင်းစီးသူရဲ၊ ငါးကျိပ်၊ ရထားတဆယ်၊ ခြေသည်သူရဲတသောင်းကို သာယောခတ်၌ကြွင်းစေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and ebed-melech the ethiopian said unto jeremiah, put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. and jeremiah did so.
ထိုအခါကုရှ အမျိုးသားဧဗဒမေလက်က၊ ဟောင်းနွမ်းသော ဤအဝတ်စုတ်တို့နှင့်သင်၏ လက်က တီးကြား၌ကြိုးကိုခုခံပါလော့ဟုဆိုသည်အတိုင်း ယေရမိ ပြုလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
သူ၏ချစ်ခြင်း၊ မုန်းခြင်း၊ ငြူစူခြင်းလည်း ပျောက် ပျက်၏။ နေအောက်မှာ ပြုသမျှသောအမှု၌ သူတပါးနှင့် ရောနှော၍ မဆိုင်ရ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: