Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and it was told joshua, saying, the five kings are found hid in a cave at makkedah.
မက္ကဒါလိုင်ခေါင်း၌ ပုန်းလျက်နေသော မင်းကြီး ငါးပါးကို တွေ့ပါပြီဟု ယောရှုအား ကြားလျှောက်လျှင်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it was at jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
ဆောင်းကာလဖြစ်၍ အင်္ကနိပွဲကို ယေရုရှလင်မြို့၌ခံကြသောအခါ၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it was the third hour, and they crucified him.
ကိုယ်တော်ကို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ကြသောအချိန်ကား၊ နံနက်တချက်တည်းအချိန်ဖြစ်သတည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it was told laban on the third day that jacob was fled.
ယာကုပ်ပြေးကြောင်းကို၊ သုံးရက်မြောက်သော နေ့၌ လာဗန်ကြားသိလျှင်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for israel unto this day.
ထိုနေ့မှစ၍ ယနေ့တိုင်အောင် ဣသရေလအမျိုး၌ ထိုသို့သော ထုံးစံဖြစ်စေခြင်းငှါ စီရင်ထုံးဖွဲ့သတည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it was known throughout all joppa; and many believed in the lord.
ထိုအကြောင်းကို ယုပွေမြို့၌ အနှံ့အပြား သိကြ ၍၊ လူများတို့သည် သခင်ဘုရားကိုယုံကြည်ခြင်းသို့ ရောက်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it was told saul, saying, behold, david is at naioth in ramah.
ဒါဝိဒ်သည် ရာမမြို့နယ်၊ နာယုတ်ရွာမှာ ရှိကြောင်းကို ရှောလုသည် ကြား၍၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it was broken in that day: and so the poor of the flock that waited upon me knew that it was the word of the lord.
ထိုပဋိညာဉ်သည် ထိုနေ့၌ပျက်သောကြောင့်၊ ငါ့ကိုအမှီပြုသော သိုးဆင်းရဲတို့သည် ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်ကို နားလည်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it was told saul that david was fled to gath: and he sought no more again for him.
ဒါဝိဒ်သည် ဂါသမြို့သို့ ပြေးသွားကြောင်းကို ရှောလုသည် ကြား၍ နောက်တဖန်မလိုက်မရှာဘဲ နေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the decree of esther confirmed these matters of purim; and it was written in the book.
ဧသတာစီရင်သောအားဖြင့်၊ ပုရနေ့တို့ကို စောင့်ရာ ထုံးစံသည် အမြဲတည်၍ ဤစာ၌ရေးထား လျက်ရှိသတည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
ထိုအချိန်သည် မွန်းတည့်အချိန်လောက်ဖြစ်၍ သုံးချက်တီးအချိန်တိုင်အောင် မြေတပြင်လုံး၌ မှောင် မိုက်အတိ ဖြစ်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and again he entered into capernaum, after some days; and it was noised that he was in the house.
နောက်တနေ့သ၌ ကိုယ်တော်သည်က ပေရနောင်မြို့သို့ဝင်ပြန်၍ အိမ်၌ရှိတော်မူသည်ကို ကြားကြ လျှင်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and entered into a ship, and went over the sea toward capernaum. and it was now dark, and jesus was not come to them.
ထိုအခါမှောင်မိုက်ဖြစ်၍ ယေရှုသည် သူတို့ ရှိရာသို့မရောက်သေး။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he was casting out a devil, and it was dumb. and it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
တရံရောအခါ စကားအသောနတ်ဆိုးကို နှင်ထုတ်တော်မူ၍၊ နတ်ဆိုးထွက်သည်နောက် အသောသူ သည် စကားပြော၏။ အစုအဝေးတို့သည်လည်း အံ့ဩကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.
မျိုးစေ့ကြဲသောသူသည် မျိုးစေ့ကိုကြဲခြင်းငှါထွက်သွား၏။ အစေ့ကို ကြဲသည်တွင် အချို့သော အစေ့ တို့သည် လမ်း၌ကျသဖြင့် ကျော်နင်းခြင်းကို ခံရ၍ မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက်တို့သည် ကောက်စားကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tests using two components were not determined to be reliable until 28 february 2020, and it was not until then that state and local laboratories were permitted to begin testing.
ပစ္စည်း နှစ်မျိုးသုံးထားသော စမ်းသပ်မှုများသည် 2020 ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီ 28 ရက်တိုင်အောင် လက်ခံလောက်ကြောင်း ဆုံးဖြတ်မပေးနိုင်ပဲ ထို ပြည်နယ်နှင့် ဒေသခံ ဓါတ်ခွဲခန်းများကို စမ်းသပ်မှု စတင်ရန် ခွင့်ပြုခဲ့သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
ခေရုဗိမ်နှစ်ခုကြားမှာ စွန်ပလွံပင်တခုစီရှိ၏။ ခေရုဗိမ်တခု၌ မျက်နှာနှစ်ခုစီပါလျက်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he said, go and spy where he is, that i may send and fetch him. and it was told him, saying, behold, he is in dothan.
ရှင်ဘုရင်ကလည်း၊ သူသည်အဘယ်အရပ်၌ ရှိသည်ကို သွား၍ ချောင်းကြည့်လော့။ သူ့ကို ဘမ်းဆီး စေခြင်းငှါ ငါစေလွှတ်မည်ဟု မိန့်တော်မူပြီးမှ၊ ဒေါသန်မြို့ ၌ ရှိပါသည်ဟု လျှောက်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it came to pass after these things, that it was told abraham, saying, behold, milcah, she hath also born children unto thy brother nahor;
ထိုနောက်မှ၊ အာဗြဟံကြားသော သိတင်းစကား ဟုမူကား၊ သင်၏အစ်ကိုနာခေါ်မယားမိလခါသည် သားကိုဘွားမြင်လေပြီ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and elisha came to damascus; and ben-hadad the king of syria was sick; and it was told him, saying, the man of god is come hither.
တဖန်ဧလိရှဲသည် ဒမာသက်မြို့သို့သွား၏။ ထိုအခါ ရှုရိရှင်ဘုရင်ဗင်္ဟာဒဒ်သည် နာနေ၏။ ဘုရား သခင်၏လူရောက်ကြောင်းကို နားတော်လျှောက်လေ သော်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.