Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and there was no more war unto the five and thirtieth year of the reign of asa.
နောက်တဖန်နန်းစံ သုံးဆယ်ငါးနှစ်တိုင်အောင် စစ်တိုက်ခြင်းမရှိ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
revert to a saved version of the file
သိမ်းဆည်းထားပြီး ဖိုင်၏ ဗားရှင်းသို့ နဂိုအသွင်ပြန်ပြောင်း
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
the human version of the enzyme is often referred to as hace2.
လူတွင်ရှိသော အဆိုပါ အင်ဇိုင်းကို hace2 ဟု မကြာခဏရည်ညွှန်းလေ့ရှိသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
ယာကုပ်သည် တယောက်တည်းနေရစ်၍၊ လူတဦးသည် မိုဃ်းလင်းသည်တိုင်အောင် သူနှင့်လုံးထွေး လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and there came a messenger to david, saying, the hearts of the men of israel are after absalom.
သိတင်းပြောသောသူတယောက်သည် ဒါဝိဒ်ထံ သို့လာ၍၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့၏ စိတ်နှလုံးသည် အဗရှလုံဘက်သို့ ပါသွားပါပြီဟု ကြားလျှောက်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and there went a man of the house of levi, and took to wife a daughter of levi.
ထိုကာလ၌ လေဝိအမျိုးသားတယောက်သည်၊ လေဝိအမျိုးသမီးနှင့် အိမ်ထောင်ဘက်ပြု၍၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and there appeared unto him an angel of the lord standing on the right side of the altar of incense.
ထိုအခါ ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်သည်ထင်ရှား၍၊ နံ့သာပေါင်းကိုရှို့သော ယဇ်ပလ္လင် လက်ျာဘက်၌ ရပ်နေသည်ကို၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and on the ninth day of the fourth month the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land.
ထိုနှစ်စတုတ္ထလကိုးရက်နေ့တွင်၊ မြို့ထဲမှာ အလွန်အစာအာဟာရခေါင်းပါးသဖြင့်၊ မြို့သူမြို့သားတို့ သည် စားစရာမရှိသောအခါ၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
do you really want to add "%s" to the selection and use the third version of the iso9660 standard to support it?
do you really want to add "%s" to the selection and use the third version of the iso9660 standard to support it?
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground.
လူအပေါင်းတို့သည် မြေပေါ်၌ ပျားရည်ရှိရာတောသို့ ရောက်သဖြင့်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and there shall come forth a rod out of the stem of jesse, and a branch shall grow out of his roots:
ယေရှဲအမျိုးအငုတ်၌ အတက်ပေါက်လိမ့်မည်။ သူ၏အမြစ်တို့တွင် အညွန့်သည် အသီးသီးလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the children of levi did according to the word of moses: and there fell of the people that day about three thousand men.
မောရှေစီရင်သည်အတိုင်း၊ လေဝိအမျိုးသားတို့သည် ပြု၍၊ ထိုနေ့၌ လူသုံးထောင်လောက် သေကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of israel.
တံဆိပ်ခတ်ခြင်းကိုခံရသော သူအရေအတွက်ကို ငါကြား၍၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့၌ အသီးသီးသော အမျိုးအနွယ်ထဲက လူတသိန်း လေးသောင်းလေးထောင်တို့သည် တံဆိပ်ခတ်ခြင်းကိုခံရကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.
ကျိုင်းကောင်တို့သည် မီးခိုးအထဲက မြေကြီးအပေါ်သို့ထွက်၍ မြေကင်းမြီးကောက်တန်ခိုးကဲ့သို့သော တန်ခိုးကိုရကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side chambers of the house, and thick planks.
မုတ်နံရံ၊ အိမ်တော်အခန်းထရံတို့သည် ထုပ်များ၊ ကျဉ်းသော ပြတ်တင်းပေါက်များ၊ စွန်ပလွံပင်များနှင့် ပြည့်စုံကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a wicked and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet jonas. and he left them, and departed.
ဆိုးညစ်၍ မျောက်မထားသောအမျိုးသည် နိမိတ်လက္ခဏာကိုတောင်းသည်မှာ၊ ပရောဖက်ယောန၏ နိမိတ်လက္ခဏာမှတပါး အဘယ်လက္ခဏာကိုမျှ သူတို့အားမပြရာဟု မိန့်တော်မူပြီးလျှင်၊ ထိုသူတို့ရှိရာမှထွက်၍ ကြွတော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
တတိယကောင်းကင်တမန်သည် တံပိုးမှုတ်သောအခါ၊ မီးခွက်ကဲ့သို့ ထွန်းတောက်သော ကြယ်ကြီး သည် ကောင်းကင်ကကျ၍၊ မြစ်သုံးစုတစုသို့၎င်း၊ စမ်းရေတွင်းသို့၎င်း ရောက်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and david said unto saul, thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:
ဒါဝိဒ်က၊ ကိုယ်တော်ကျွန်သည် အဘ၏ သိုးတို့ကို ထိန်းကျောင်းစဉ်အခါ၊ ခြင်္သေ့နှင့်ဝံသည်လာ၍ သိုးသငယ်ကို သိုးစုထဲက ကိုက်ချီပါ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and go forth unto the valley of the son of hinnom, which is by the entry of the east gate, and proclaim there the words that i shall tell thee,
ဟရသိတ်တံခါးပြင်၊ ဟိန္နုံသား၏ ချိုင့်သို့သွား၍၊ ငါမိန့်တော်မူသည်အတိုင်း ကြွေးကြော်ရမည့်စကား ဟူမူကား၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and judah said, the strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.
ယုဒလူ အချို့ကလည်း၊ ဝန်ထမ်းသော သူတို့ သည် အားကုန်ကြပြီ။ အမှိုက်များလှ၏။ မြို့ရိုးပြီးစီး အောင် မတတ်နိုင်ကြဟု ဆိုကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: