Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but the
်အာကား
Последнее обновление: 2018-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
file transfer completed, but the file was corrupted
ဖိုင် လှမ်းပို့ခြင်း ပြီးဆုံး
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but your eyes have seen all the great acts of the lord which he did.
ထာဝရဘုရားပြုတော်မူသော အမှုကြီးအလုံးစုံ တို့ကို သင်တို့သည် ကိုယ်တိုင်မြင်ကြပြီ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the little owl, and the cormorant, and the great owl,
သိမ်းမျိုး၊ ဇီးကွက်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the chief captain lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,
စစ်သူကြီးလုသိသည် စစ်သူရဲများနှင့်လာ၍ အကျွန်ုပ်တို့ လက်မှနှုတ်ပြီးလျှင်၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the lord sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken.
ထာဝရဘုရားသည်လည်း ပြင်းစွာသောလေကို ပင်လယ်ပေါ်သို့ စေလွှတ်တော်မူသဖြင့်၊ ပင်လယ်၌ ကြီး စွာသော မိုဃ်းသက်မုန်တိုင်းဖြစ်၍၊ သင်္ဘောသည် ပျက် လုသောလက္ခဏာရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the word of god grew and multiplied.
ဘုရားသခင်၏ သာသနာတော်သည် တိုးပွားများပြားလာ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
ထိုမှတပါး၊ အာဒံသည်လှည့်ဖြားခြင်းကိုမခံ၊ မိန်းမသည် လှည့်ဖြားခြင်းကိုခံ၍ လွန်ကျူး၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the industry’s been in decline.
သို့သော် ဤနယ်ပယ်မှာ တဖြည်းဖြည်း ကျဆင်းလာနေသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and there are differences of administrations, but the same lord.
ဓမ္မဆရာအမှု အထူးထူးအထွေထွေရှိငြားသော်လည်း သခင်တပါးတည်းရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it;
ထိုအကြောင်းကို အဘယ်သူအားမျှမပြောစေခြင်းငှါ သူတို့ကို ပညတ်တော်မူ၏။ ပညတ်တော်မူသော် လည်း သူတို့သည် သာ၍ အလွန်သိတင်းကြားပြောကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called sodom and egypt, where also our lord was crucified.
သူတို့သခင်သည် လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ အသေခံတော်မူသော အရပ်တည်းဟူသော သောဒုံဟူ၍၎င်း၊ အဲဂုတ္တုဟူ၍၎င်း အတွင်းအနက်အားဖြင့် ခေါ်ဝေါ်သော မြို့ကြီး၏ လမ်း၌ အလောင်းကောင်တို့သည် နေရစ်ကြလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
during the great patriotic war , toktogon altybasarova became a mother to 150 children from the the besieged city of leningrad.
၁၉၄၁-၁၉၄၅ ပြည်ကြီးစစ် (the great patriotic war)အတွင်းက တော့(ခ်)တိုဂွန် အယ်တီဘာဆာရိုဗာဟာ ဝန်းရံတိုက်ခိုက်ခံနေရတဲ့ လီနင်ဂရတ်မြို့က ကလေး ၁၅၀ ၏ မိခင်တစ်ဦး ဖြစ်လာခဲ့သည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
with its rough terrain and harsh climate, the great sandy desert in western australia can be a challenging place to live.
ကြမ်းတမ်းသော တောင်တောင်ရေမြေနှင့် ပြင်းထန်သောရာသီဥတုတို့ရှိသော သြစတေးလျနိုင်ငံအနောက်ပိုင်းမှ သဲကန္တာရသည် ရှင်သန်နေထိုင်ရန် ခက်ခဲလှသော နေရာတစ်ခု ဖြစ်သည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
အနောက်ဘက်၌ ပင်လယ်ကြီးသည် အနောက် အပိုင်းအခြား ဖြစ်ရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and rabshakeh said unto them, say ye now to hezekiah, thus saith the great king, the king of assyria, what confidence is this wherein thou trustest?
ရာဗရှာခက၊ မဟာအရှင်မင်းကြီး၊ အာရှုရိရှင် ဘုရင်သည် ဟေဇကိကို မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်ခိုလှုံ သဖြင့် ခိုလှုံရာကား အဘယ်သို့နည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the south side southward, from tamar even to the waters of strife in kadesh, the river to the great sea. and this is the south side southward.
တောင်ဘက်အပိုင်းအခြားသည် တာမာမြို့မှ စ၍ ကာဒေရှမြို့၊ မေရိဘရေတိုင်အောင်၎င်း၊ မဟာ ပင်လယ်ထဲသို့ ဝင်သောမြစ်တိုင်အောင်၎င်း၊ ရှောက်သွား ရမည်။ ဤရွေ့ကား၊ တောင်ဘက်အပိုင်းအခြားဖြစ်သ တည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a man's heart deviseth his way: but the lord directeth his steps.
လူသည် မိမိသွားရာလမ်းကို စိတ်ထဲမှာ ကြံစည် ၏။ သို့သော်လည်း သူ၏ခြေရာတို့ကို ထာဝရဘုရား စီရင်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the lord.
ဆောင်းကာလ၌ စံသောနန်းတော်နှင့် နွေကာလ၌စံသော နန်းတော်တို့ကို ငါထိခိုက်၍၊ ဆင်စွယ်ဖြင့် ပြီးသော အိမ်တို့ကိုဖျက်ဆီးမည်။ ဘုံဗိမာန်တို့သည်လည်း ဆုံးကြလိမ့်မည်ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall i be upright, and i shall be innocent from the great transgression.
ရဲရင့်သော ဒုစရိုက်ကိုလည်း ကိုယ်တော်၏ ကျွန် သည် မပြုရမည်အကြောင်း ဆီးတားတော်မူပါ။ ဒုစရိုက် အပြစ်သည် အကျွန်ုပ်ကို အစိုးမရပါစေနှင့်။ ထိုသို့သော အားဖြင့် အကျွန်ုပ်သည်ဖြောင့်မတ်ခြင်းရှိ၍၊ ကြီးစွာ သောပြစ်မှားခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်ပါလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: