Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it doesn't cover all the restrictions, but it's still useful.
၎င်းသည် ကန့်သတ်ချက်အားလုံးအတွက် အကျုံးမဝင်သော်လည်း အသုံးဝင်ဆဲဖြစ်ပါသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
but there shall not an hair of your head perish.
သို့သော်လည်း သင်တို့ ဆံခြည်တပင်မျှ မပျက်စီးရ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
ကိုယ်တော်ကို ကြောက်ရွံ့စရာအကြောင်း ရှိစေ ခြင်းငှါ၊ အပြစ်လွှတ်ခြင်းအခွင့်ကို ပိုင်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
မြေမှအခိုးအငွေ့ထွက်သဖြင့် မြေတပြင်လုံးကို စိုစေလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the water you scoop from the pond is brown and stinks of human waste, but there’s nothing else to drink.
ဒါကြောင့် သင် သူ့ကို ရပ်တန့်ဖို့ ပြောချင်ပေမဲ့လည်း သင်မည်သို့ ပြောနိုင်မလဲ။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
much food is in the tillage of the poor: but there is that is destroyed for want of judgment.
ဆင်းရဲသား၊ လယ်လုပ်ခြင်းအားဖြင့် စားစရာ ပွါးများ၏။ သို့ရာတွင်၊ မတရားသော အမှုကြောင့် ပျက်စီး ခြင်းသို့ ရောက်တတ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth.
ထိုမှတပါး၊ သေတတ်သောသူတို့သည် ယခုအခါ ဆယ်ဘို့တဘို့ကို ခံလေ့ရှိ၏။ ထိုအခါမူကား အသက်ရှင် သည်ဟု သက်သေခံခြင်းကို ရသောသူသည် ဆယ်ဘို့တဘို့ကိုခံရ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
behold, i cry out of wrong, but i am not heard: i cry aloud, but there is no judgment.
ငါသည်ကိုယ်ခံရသော ညှဉ်းဆဲခြင်းကိုအကြောင်းပြု၍ မြည်တမ်းသော်လည်း၊ အဘယ်သူမျှ နားမထောင်။ အော်ဟစ်သော်လည်း တရားသဖြင့် စီရင်သောသူမရှိ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
long-term effects for people who have recovered remain unclear, but there is evidence of reduced lung capacity in some recovered patients.
ပြန်လည်ကောင်းမွန်လာသူများအတွက် ရေရှည်အကျိုးသက်ရောက်မှုများကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်း မသိရသေးသော်လည်း ပြန်လည်ကောင်းမွန်လာသည့် လူနာအချို့တွင် အဆုတ်၏ လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်း ကျဆင်းစေသည့် အထောက်အထားများကို တွေ့ရှိရသည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
effective drying of the hands is an essential part of the hand hygiene process, but there is some debate over the most effective form of drying in public washrooms.
ထိရောက်သော လက်ခြောက်သွေ့စေခြင်းသည် လက်သန့်ရှင်းရေး လုပ်ငန်းစဉ်တွင် မရှိမဖြစ် အစိတ်အပိုင်းဖြစ်သော်လည်း အများနှင့် ဆိုင်သော အိမ်သာများတွင် ခြောက်သွေ့အောင်လုပ်သည့် ထိရောက်မှု အမြင့်ဆုံး ပုံစံနှင့် ပတ်သက်၍ ငြင်းခုန်နေကြဆဲဖြစ်သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
sure, samsung might be seen by some as a national champion, but there are many who also see it as the epitome of corporate evil—and not without reason
ဆမ်ဆောင်းကို တချို့တွေက အမျိုးသားချန်ပီယံလို့ မြင်ကြလိမ့်မယ်၊ ဒါပေမဲ့ စံပြုလုပ်ငန်းမိစ္ဆာလို့ မြင်မယ့်သူတွေလည်း အများကြီးပဲ၊ နောက်ပြီး အကြောင်းပြချက်မရှိဘဲ အဲလိုမြင်နေတာတော့ မဟုတ်ဘူး
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and when i beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
ငါကြည့်ရှုစဉ်တွင် အကြောတို့သည်ပေါ်လာ၍ အသားလည်း တတ်၏။ အရေလည်းဖုံးလွှမ်း၏။ သို့ရာ တွင်၊ အသက်မရှိသေး။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
all flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
အသားရှိသမျှတို့သည် တမျိုးတည်းမဟုတ်။ လူသားတမျိုး၊ အမဲသားတမျိုး၊ ငါးသားတမျိုး၊ ငှက်သား တမျိုး၊ အသီးအသီးရှိကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but there was a certain man, called simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of samaria, giving out that himself was some great one:
ရှိမုန်အမည်ရှိသော သူတယောက်သည်၊ ထိုမြို့၌ နတ်ဝိဇ္ဇာ အတတ်နှင့်ပြုပြင်၍၊ ငါသည်ထူးဆန်းသော သူဖြစ်သည်ဟုဆိုလျက်၊ ရှမာရိအမျိုးသားတို့ကို မိန်းမောတွေဝေစေခြင်းငှါပြု၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the priest answered david, and said, there is no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women.
ယဇ်ပုရောဟိတ်က၊ ငါ့လက်၌ လူတိုင်းစားရသော မုန့်မရှိ။ လုလင်တို့သည် မိန်းမကိုသာ ရှောင်လျှင်၊ သန့်ရှင်းသော မုန့်ရှိသည်ဟု ဒါဝိဒ်အားဆို၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and i will lay it waste: it shall not be pruned, nor digged; but there shall come up briers and thorns: i will also command the clouds that they rain no rain upon it.
ဥယျာဉ်ကို ငါရှင်းရှင်းဖျက်ဆီးမည်။ အဘယ်သူ မျှ မပြင်ဆင်ရ။ အဘယ်သူမျှ မတူးဆွရ။ ဆူးပင် အမျိုးမျိုးပေါက်ကြလိမ့်မည်။ ထိုဥယျာဉ်အပေါ်မှာလည်း မိုဃ်းမရွာစေခြင်းငှါ ငါပညတ်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof.
သို့ရာတွင် လင်သေသော်၎င်း၊ လင်နှင့်ကွာသော်၎င်း၊ သားမရှိဘဲ မိမိအဘအိမ်သို့ပြန်၍ ငယ်စဉ် အခါနေသကဲ့သို့ နေပြန်လျှင်၊ အဘ၏အစာကို စားရမည်။ တပါးအမျိုးသားမစားရ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. wherefore he went again to meet him, and told him, saying, the child is not awaked.
ဂေဟာဇိသည်အရင်သွား၍၊ တောင်ဝေးကို သူငယ်၏မျက်နှာပေါ်မှာတင်သော်လည်း၊ သူငယ်သည် အသံမပြုအမှုမထား။ ထိုကြောင့် ဂေဟာဇိသည်ဧလိရှဲကို ခရီးဦးကြိုပြု၍၊ သူငယ်သည် မနိုးပါဟု ပြန်ပြော၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.