Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
ပြည်တော်၌နေသော သန့်ရှင်းသူနှင့် ထူးဆန်း သောသူတို့ကိုသာ နှစ်သက်ပါ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
it is better to trust in the lord than to put confidence in princes.
ထာဝရဘုရား၌ ခိုလှုံခြင်းသည် မင်းကို ကိုးစား ခြင်းထက် သာ၍ကောင်း၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but i say unto you, that in this place is one greater than the temple.
ငါဆိုသည်ကား၊ ဤအရပ်၌ ဗိမာန်တော်ထက်သာ၍ ကြီးမြတ်သောအရာရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.
မတရားသောသူပြုသော အမှုသည် အမြဲ မတည်တတ်။ ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားမျိုးစေ့ကို ကြဲသော သူမူကား၊ မြဲမြံသော အကျိုးကိုခံရလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
ဆုံးမပြစ်တင်သောသူတို့မူကား၊ စိတ်သာယာလျက်၊ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာကို ခံလျက်ရှိကြ လိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
အပြစ်ရှိသော သူတို့ကို ဘေးလိုက်တတ်၏။ ဖြောင့်မတ်သော သူတို့မူကား၊ ကောင်းသောအကျိုးကို ခံရလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
သင်တို့သည် ငါ၏ချမ်းသာထဲသို့ မဝင်ရကြဟု ကျိန်ဆိုတော်မူသော သူတို့ကား၊ မယုံကြည်သော သူမှ တပါး အဘယ်သူနည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
this know also, that in the last days perilous times shall come.
နောင်ကာလသည် ခဲယဉ်းသော ကာလဖြစ်မည်ဟု သိမှတ်လော့။ အဘယ်သို့နည်းဟူမူကား၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but i suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
မိန်းမသည်ဆုံးမဩဝါဒပေးခြင်း၊ ယောက်ျားကို အစိုးတရပြုစေခြင်း အခွင့်ကိုငါမပေး။ သူသည် တိတ် ဆိတ်စွာ နေအပ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of god.
ထိုသို့ရန်သူများကြောင့် အလျှင်းမကြောက်ရွံ့ မတုန်လှုပ်သော အကြောင်းအရာသည်၊ သူတို့၌ ပျက်စီး ခြင်း၏ နိမိတ်လက္ခဏာဖြစ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. and tobiah sent letters to put me in fear.
သူတို့သည် တောဘိပြုသောအမှုကောင်းတို့ကို ငါ့အား ပြန်ပြောကြ၏။ ငါ့စကားကိုလည်း သူ့အား ပြန်ပြောကြ၏။ သူသည်လည်း ငါကြောက်စေခြင်းငှါ စာပေးလိုက်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and they said, moses suffered to write a bill of divorcement, and to put her away.
သူတို့က၊ ဖြတ်စာကို ပေး၍မယားနှင့် ကွာစေခြင်းငှါ မောရှေစီရင်ပါသည်ဟု လျှောက်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the lord god.
တပါးအမျိုးသား နေလေရာရာခရိုင်၌ သူ့အမွေ ခံစရာမြေကို ပေးရမည်ဟု အရှင်ထာဝရဘုရား မိန့်တော် မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
these data were used for assessing the trends of covid-19 in eu/eea and the uk, and comparing them to that in italy.
ဤအချက်အလက်များကို eu/eea နှင့် uk ရှိ covid-19 ၏ အလားအလာအခြေအနေကို အကဲဖြတ်ရာနှင့် ၎င်းနိုင်ငံများ၏ အခြေအနေများကို အီတလီနိုင်ငံ၏ အခြေအနေများနှင့် နှိုင်းယှဉ်ရာတွင် အသုံးပြုခဲ့သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
they don’t allow to put the patients on the hospital beds because of the smell, it was very hard.
မူးလဲသွားတဲ့ အလုပ်သမားတွေကို လောက်ပဲ ဆေးရုံကုတင်ပေါ်မှာ ထားပြီး မက်ကလောင်ခြစ်ပေးတာ။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and if any man hear my words, and believe not, i judge him not: for i came not to judge the world, but to save the world.
ငါ့စကားကိုကြားသောသူသည် မယုံကြည်ဘဲနေလျှင် ထိုသူကို ငါသည်အပြစ်မစီရင်။ လောကီသား တို့ကို အပြစ်စီရင်အံ့သောငှါ ငါလာသည်မဟုတ်၊ လောကီသားတို့ကို ကယ်တင်အံ့သောငှါငါလာ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
အသင်းတော်တည်းဟူသော ကိုယ်၏ဦးခေါင်း ဖြစ်တော်မူ၏။ အရာရာ၌ ထူးမြတ်ခြင်းငှါ မူလအရင်း ဖြစ်၍၊ သေသောသူတို့တွင် သားဦးဖြစ်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
however, with whatever expense it may demand, we have no other choice but to stop the epidemic as soon as possible and bring our life back to normal.
သို့ရာတွင် မည်မျှကုန်ကျသည်ဖြစ်စေ ကူးစက်ရောဂါကို တတ်နိုင်သမျှ အမြန်ဆုံးရပ်တန့်ပြီး ကျွန်ုပ်တို့၏ ပုံမှန်ဘဝများသို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိစေရန်အတွက် ကျွန်ုပ်တို့တွင် အခြားရွေးချယ်စရာမရှိပါ။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
and the chief priests took the silver pieces, and said, it is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့သည် ထိုငွေကို ယူ၍ အသွေး၏အဘိုးဖြစ်၏။ ဘဏ္ဍာတော်၌ မသွင်းအပ်ဟု ပြောဆို၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and now, israel, what doth the lord thy god require of thee, but to fear the lord thy god, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the lord thy god with all thy heart and with all thy soul,
အို ဣသရေလအမျိုး၊ သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို ကြောက်ရွံ့၍၊ လမ်းတော်သို့ လိုက်သွား ခြင်း၊ သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားကို စိတ်နှလုံး အကြွင်းမဲ့ချစ်၍ အမှုတော်ကို ဆောင်ရွက်ခြင်း၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.