Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the study of covs in bats and other animals has drastically changed our perception of the importance of zoonotic origins and animal reservoirs of hcovs in human transmission.
လင်းနို့များနှင့် အခြားတိရစ္ဆာန်များရှိ covs လေ့လာမှုသည် လူသား၌ကူးစက်ပျံ့နှံ့မှုအတွင်း တိရစ္ဆာန်မှတဆင့် မူလရင်းမြစ်ကူးစက်မှုများနှင့် hcovs ရောဂါလက်ခံထားရာ တိရစ္ဆာန်များ၏ အရေးကြီးမှုအပေါ် ကျွန်ုပ်တို့၏ သိမြင်နားလည်မှုကို ထိထိရောက်ရောက် ပြောင်းလဲပစ်ခဲ့သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
a study of the first 41 cases of confirmed covid-19, published in january 2020 in the lancet, revealed the earliest date of onset of symptoms as 1 december 2019.
2020 ခုနှစ် ဇန္နဝါရီလ the lancet တွင် ထုတ်ပြန်ထားသည့် covid-19 အတည်ပြု လူနာ ပထမ 41 ဦးကို လေ့လာမှုတွင် အစောဆုံး လက္ခဏာများ စတင်ဖြစ်ပေါ်သည့် ရက်စွဲကို 2019 ဒီဇင်ဘာလ 1 ရက်နေ့ဟု ဖော်ပြထားသည်။
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 1
Качество:
behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing.
လူအမျိုးမျိုးတို့သည် ရေပုံးမှ ကျသော ရေစက် ကဲ့သို့ ဖြစ်၍၊ ချိန်ခွင်၌ မြူမှုန်ကဲ့သို့ ထင်မှတ်စရာ ရှိ၏။ ကျွန်းတို့သည်လည်း၊ လွင့်တတ်သော အဏုမြူကဲ့သို့ ဖြစ်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
they lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.
ရွှေကို အိတ်ထဲက များစွာ ထုတ်လျက်၊ ငွေကို လည်း ချိန်ခွင်နှင့်ချိန်လျက်၊ ပန်းတိန်သမားကို ငှါး၍ ဘုရားကို လုပ်စေပြီးမှ၊ ပြပ်ဝပ်ကိုးကွယ်ကြသည်တကား။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
the estimated mean incubation period of sars-cov-2 is 1-14 days, mostly 3-7 days based on a study of the first 425 cases in wuhan.
(wuhan) ဝူဟန်မြို့ရှိ ကူးစက်ခံရသူ 425 ဦးအပေါ် ပြုလုပ်ထားသော လေ့လာမှုတစ်ခုအရ ခန့်မှန်းခြေအားဖြင့် sars-cov-2 ပျမ်းမျှှရောဂါအစပျိုးချိန်သည် 1 ရက်မှ 14 ရက်အတွင်း ဖြစ်ပြီးအများစုမှာ 3 ရက်မှ 7 ရက်အတွင်း ဖြစ်သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
he is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
သူသည် ကုန်သည်ဖြစ်၏။ စဉ်းလဲသော ချိန်ခွင် ကို ကိုင်တတ်၏။ သူတပါးကို ညှဉ်းဆဲခြင်းငှါ အလိုရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
" despite the overall success of closing schools, a study of school closures in michigan found that ""district level reactive school closures were ineffective.""during the swine flu outbreak in 2009 in the uk, in an article titled ""closure of schools during an influenza pandemic"" published in the lancet infectious diseases, a group of epidemiologists endorsed the closure of schools in order to interrupt the course of the infection, slow further spread and buy time to research and produce a vaccine. "
ကျောင်းများပိတ်ခြင်းသည် အလုံးစုံအောင်မြင်မှု ရရှိသော်လည်း မီချီဂန်တွင် ကျောင်းများပိတ်ခြင်းအပေါ် လေ့လာမှုတစ်စောင်အရ “ကျောင်းများပိတ်ခြင်းအပေါ် ခရိုင်အဆင့် တုံ့ပြန်မှုများသည် အကျိုးမဖြစ်ထွန်းစေခဲ့ကြောင်း” တွေ့ရှိရသည်။ ယူကေတွင် ဝက်တုပ်ကွေးကူးစက်မှု 2009 ခုနှစ်အတွင်း လန်းဆက် ကူးစက်တတ်သော ရောဂါများ (lancet infectious diseases) တွင် ဖော်ပြထားသော “တုပ်ကွေးကပ်ရောဂါကာလအတွင်း ကျောင်းများအား ပိတ်ခြင်း” ဟု ခေါင်းစဉ်တပ်ခဲ့သော ဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်၌ ကူးစက်ရောဂါနှိမ်နင်းရေးပညာရှင်များ အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့က ကျောင်းများ ပိတ်ခြင်းသည် ကူးစက်ရောဂါ၏ ကူးစက်မှုလမ်းကြောင်းအား ဟန့်တားနှောင့်ယှက်ပြီး ထပ်မံပျံ့နှံ့မှုအား နှေးကွေးစေကာ သုတေသနလုပ်ဆောင်ရန်နှင့် ကာကွယ်ဆေးထုတ်လုပ်ရာတွင် အချိန်ပိုမိုရရှိနိုင်သည်ဟု ထောက်ခံပြောကြားခဲ့သည်။
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.