Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
ငါးကင်တပိုင်းနှင့် ပျားလပို့ကို ကပ်ပေးကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
as a piece of a pomegranate are thy temples within thy locks.
နားပန်းဆံကြားမှာ ပါးတို့သည် သလဲသီးရှက် နှင့် တူကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i kept that piece of paper for a long time, and then destroyed it when i became powerful enough.
နောက်တော့ ခွန်အားပြည့်ဝလာတဲ့ တစ်ချိန်မှာ အဲ့ဒါကို ဖျက်ပစ်ခဲ့ပါသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
his heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.
နှလုံးသည် ကျောက်ကဲ့သို့မာ၏။ အောက်ကြိတ် ဆုံကျောက်ကဲ့သို့ မာ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
to have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.
လူမျက်နှာကို မထောက်ကောင်း။ သို့သော် လည်း၊ လူသည် မုန့်တဖဲ့ကိုရခြင်းငှါ ဒုစရိုက်ကို ပြုလိမ့် မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and a certain woman cast a piece of a millstone upon abimelech's head, and all to brake his skull.
မိန်းမတယောက်သည် ကြိတ်ဆုံကျောက်တဖဲ့ကို အဘိမလက် ခေါင်းပေါ်သို့ ပစ်ချ၍ ဦးခေါင်းခွံ ပေါက်ကွဲလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he dealt to every one of israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.
ဣသရေလ လူယောက်ျားမိန်းမအပေါင်း တို့အား မုန့်တပြား၊ အမဲသားတတစ်၊ စပျစ်သီးပျဉ်တပြား စီ ဝေငှတော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
no man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
အဝတ်ဟောင်းကို အထည်သစ်နှင့်ဖာလေ့မရှိ။ ထိုသို့ဖာလျှင် ဖာသောအထည်သည် အဝတ်ဟောင်းကို စား၍ အပေါက်ကျယ်တတ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and ye shall smite every fenced city, and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all wells of water, and mar every good piece of land with stones.
သင်တို့သည် ခိုင်ခံ့ထူးဆန်းသော မြို့ရှိသမျှတို့ကို လုပ်ကြံကြလိမ့်မည်။ အသုံးဝင်သော သစ်ပင်ရှိသမျှတို့ကို ခုတ်လှဲကြလိမ့်မည်။ ရေတွင်းရှိသမျှတို့ကို မြေဖို့ကြလိမ့်မည်။ ကောင်း သော မြေကွက် ရှိသမျှတို့ကို ကျောက်ခဲနှင့် ဖျက်ကြလိမ့် မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
no man also seweth a piece of new cloth on an old garment: else the new piece that filled it up taketh away from the old, and the rent is made worse.
အဝတ်ဟောင်းကို အထည်သစ်နှင့် ဖာလေ့မရှိ။ ထိုသို့ဖာလျှင် ဖာသောအထည်သစ်သည် အဝတ် ဟောင်းကို စား၍အပေါက်ကျယ်တတ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and they all with one consent began to make excuse. the first said unto him, i have bought a piece of ground, and i must needs go and see it: i pray thee have me excused.
ခေါ်အပ်သော သူအပေါင်းတို့သည် တညီတညွတ်တည်းပရိယာယ်ပြုကြ၏။ တယောက်က၊ အကျွန်ုပ် သည် မြေရာကို ဝယ်ပါပြီ။ သွား၍ ကြည့်ရပါမည်။ အကျွန်ုပ်ကို လွှတ်ပါဦးလော့ဟု တောင်းပန်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and after him was shammah the son of agee the hararite. and the philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentiles: and the people fled from the philistines.
သူ့နောက်မှာ ဟရရိအမျိုးအာဂိ၏သားရှမ္မ သည်ရှိ၏။ ဖိလိတ္တိလူတို့သည် ပြောင်းစပါးစိုက်သော လယ်ကွက်၌ စုဝေး၍၊ ဣသရေလလူတို့သည် ပြေးကြ သောအခါ၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
သူသည် ထိုငွေကို ဗိမာန်တော်၌ ပစ်ချခဲ့၍ အခြားသို့သွားပြီးလျှင် လည်ကြိုးတပ်၍ သေလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins: and when he had eaten, his spirit came again to him: for he had eaten no bread, nor drunk any water, three days and three nights.
သင်္ဘောသဖန်းသီး ပျဉ်တဖဲ့၊ စပျစ်သီးနှစ်ပြွတ်ကိုလည်း ပေး၍ သူသည် စားသဖြင့် အားပြည့်ပြန်၏။ သုံးရက်ပတ်လုံး မစားမသောက်ဘဲ ငတ်မွတ်ခဲ့ပြီ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. and so it came to pass, that they escaped all safe to land.
ကြွင်းသောသူတို့သည် ပျဉ်ပြားမှစ၍ သင်္ဘော တန်ဆာများကို စီးစေခြင်းငှါ၎င်း၊ စီရင်လေ၏။ ထိုသို့ လူအပေါင်းတို့သည် ဘေးနှင့်လွတ်၍ ကုန်းပေါ်သို့ ရောက်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and said unto them, what will ye give me, and i will deliver him unto you? and they covenanted with him for thirty pieces of silver.
အကျွန်ုပ်သည် ယေရှုကို ကိုယ်တော်တို့လက်သို့အပ်လျှင် အဘယ်မျှလောက်ပေးပါမည်နည်းဟု လျှောက်သော်၊ ထိုသူတို့က ငွေအကျပ်သုံးဆယ်ပေးမည်ဟု ဝန်ခံကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of hamor, shechem's father, for an hundred pieces of money.
တဲဆောက်ရာမြေအကွက်ကို ရှေခင်၏အဘ၊ ဟာမော်၏သားတို့တွင်၊ ငွေတပိဿာ အဘိုးပေး၍ ဝယ်ရသတည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
she has a precious piece of advice for them: 'opportunity is like a leaf on a river, if you don't grab it fast enough then its gone forever!' - #mirarai #youngbodyoldsoul — peterj (@peterjohnmoses) july 9, 2015
မှတ်သားအပ်သော အချက်တစ်ချက်မှာ နီပေါနိုင်ငံရှိ သန်းပေါင်းများစွာသော ယောက်ျားလေးများနှင့် မိန်းကလေးများအဖို့ ၀န်စည်စလယ်များကို ကျောတွင် ထမ်းပြီး အန္တရာယ်များလှသော တောင်စောင်းလမ်းအတိုင်း တက်လိုက်ဆင်းလိုက်နှင့် သွားလာရသည်မှာ သမာရိုးကျ လုပ်ရိုးလုပ်စဉ်တစ်ခုလို ဖြစ်နေသည်။
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.