Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in the name of the father and of the son and of the holy spirit
အဘနှင့်သား၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏နာမ၌၎င်း၊
Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
his foundation is in the holy mountains.
ဘုံဗိမာန်တော်တိုက်မြစ်သည် သန့်ရှင်းသော တောင်ရိုးပေါ်မှာ တည်လျက်ရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and grieve not the holy spirit of god, whereby ye are sealed unto the day of redemption.
ရွေးနှုတ်ခြင်း နေ့ရက်တိုင်အောင် သင်တို့ကို တံဆိပ်ခတ်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ကို စိတ်မနာစေကြနှင့်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
အကျွန်ုပ်ကို အထံတော်ထဲက နှင်ထုတ်တော် မမူပါနှင့်။ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကို ရုပ်သိမ်းတော် မမူပါနှင့်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and jesus being full of the holy ghost returned from jordan, and was led by the spirit into the wilderness,
ယေရှုသည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်နှင့် ပြည့်စုံလျက်၊ ယော်ဒန်မြစ်နားမှ ပြန်စဉ်တွင် ဝိညာဉ် တော်သည် တောသို့ ပို့ဆောင်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, as the spirit gave them utterance.
ထိုသူအပေါင်းတို့သည်လည်းသန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်နှင့်ပြည့်၍၊ ဝိညာဉ်တော်သည်ဟောပြောသော အခွင့်ကို ပေးတော်မူသည်အတိုင်း အမျိုးမျိုးသောဘာသာစကားအားဖြင့်ဟောပြောကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all the levites in the holy city were two hundred fourscore and four.
သန့်ရှင်းသောမြို့၌နေသော လေဝိသားပေါင်း ကား နှစ်ရာနှစ်ဆယ်လေးယောက်တည်း။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but ye have an unction from the holy one, and ye know all things.
သင်တို့သည် သန့်ရှင်းတော်မူသောဘုရား၏ လက်မှဘိသိတ်ကျေးဇူးတော်ကိုခံရ၍၊ ခပ်သိမ်းသော အရာတို့ကို သိကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then laid they their hands on them, and they received the holy ghost.
ထိုသူတို့အပေါ်၌ လက်ကိုတင်သောအားဖြင့် သူတို့သည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်ကိုခံရကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for the holy ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
အကြောင်းမူကား၊ ထိုခဏခြင်းတွင် အဘယ်သို့ပြောရမည်ကို သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်သည် အကြံ ပေးမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
သို့ရာတွင် သန့်ရှင်းသောအရာတို့ကို ဖုံးအုပ်စဉ်အခါ ကောဟိတ် သားတို့သည် သေဘေးနှင့် လွတ်မည်အကြောင်း၊ အထဲ သို့ဝင်၍ မကြည့်ရဟု မိန့်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
သေခြင်းမှထမြောက်တော်မူ၍၊
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.
ကောင်းကင်က ရောက်လာသော ထိုအသံတော် ကို ငါတို့သည် သန့်ရှင်းသောတောင်ပေါ်မှာ သခင်ဘုရား နှင့်အတူရှိသောအခါ ကြားရကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and as i began to speak, the holy ghost fell on them, as on us at the beginning.
ငါသည်ဟောပြောစပြုစဉ်၊ သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်သည် ရှေ့ဦးစွာ ငါတို့အပေါ်သို့ သက် ရောက်တော်မူသည်နည်းတူ၊ ထိုသူတို့ အပေါ်သို့လည်း သက်ရောက်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at that day shall a man look to his maker, and his eyes shall have respect to the holy one of israel.
ထိုကာလ၌ လူသည်မိမိကို ဖန်ဆင်းတော်မူ သော အရှင်ကို ရည်မှတ်၍၊ ဣသရေလအမျိုး၌ သန့်ရှင်း တော်မူသော ဘုရားကို ဖူးမျှော်ရလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they shall not profane the holy things of the children of israel, which they offer unto the lord;
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ထာဝရဘုရားအား ပူဇော်၍၊ သန့်ရှင်းသောအရာတို့ကို မရှုတ်မချရ။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the lord,
ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့သည် သန့်ရှင်းရာ ဌာနထဲက ထွက်ကြသောအခါ၊ ထာဝရဘုရား၏ အိမ်တော်သည် မိုဃ်းတိမ်နှင့်ပြည့်၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and every offering of all the holy things of the children of israel, which they bring unto the priest, shall be his.
ယဇ်ပုရောဟိတ်အား ဣသရေလအမျိုးသား ပူဇော်၍ သန့်ရှင်းသောအရာရှိသမျှတို့သည်၊ ယဇ်ပုရော ဟိတ်၏ဥစ္စာ ဖြစ်ရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and god, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the holy ghost, even as he did unto us;
စိတ်နှလုံးကို သိတော်မူသော ဘုရားသခင်သည် သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ကို ငါတို့အားပေးသည်နည်း တူသူတို့အားပေးသဖြင့်၊ သူတို့ဘက်၌ သက်သေခံတော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation foursquare, with the possession of the city.
ပူဇော်သော မြေကွက်ပေါင်းကား၊ အလျား နှစ်သောင်းငါးထောင်၊ အနံနှစ်သောင်းငါးထောင်ကျယ်၍၊ မြို့နယ်ပါလျက် သန့်ရှင်းသော ထိုစတုရန်းမြေကို ပူဇော် ရမည်။
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: