Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
title: alhaj.
Звание: хаджи (alhaj).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
title: (a) qari, (b) alhaj.
Титла: a) qari, б) alhaj.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
maulavi, (b) alhaj, (c) mullah.
мевлеви; б) хаджи, в) молла.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
title: (a) alhaj, (b) maulavi.
Звание: а) хаджи (alhaj); б) мевлеви.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 8
Качество:
title: (a) maulavi, (b) alhaj, (c) mullah.
Звание: а) мевлеви; б) хаджи (alhaj); в) молла.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
‘ayyub bashir (alias (a) alhaj qari ayub bashar, (b) qari muhammad ayub).
„ayyub bashir (известен още като a) alhaj qari ayub bashar, б) qari muhammad ayub).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
‘mohammad sadiq amir mohammad. title: (a) alhaj, (b) maulavi. function: head of afghan trade agency, peshawar, pakistan under the taliban regime. date of birth: 1934. place of birth: ghazni, afghanistan. nationality: afghan. passport no: se 011252 (afghan passport).’
„mohammad sadiq amir mohammad. Титла: a) alhaj, б) maulavi. Длъжност: директор на афганистанската агенция по търговия, Пешавар, Пакистан по време на талибанския режим. Дата на раждане: 1934 г. Място на раждане: ghazni, Афганистан. Националност: афганистанска. Паспорт №: se011252 (афганистански паспорт).“
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: