Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
view the time at locations around the world
pogledajte vrijeme na lokacijama širom svijeta
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
width of the border around the tab labels
Širina ruba oko oznaka kartica
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
scroll around the diagram
same name, same type
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
around the balkans in 50 days
put oko balkana za 50 dana
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
determines how the shadowed box around the viewport is drawn
određuje kako će se iscrtati sjenka oko pogleda
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
images of the attack made their way around the world.
slike tog napada obišle su svijet.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
kfor troops are manning the security perimeter around the gates.
trupe kfor-a operiraju u okviru sigurnosnog kruga oko rampi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
number of pixels around the header.
stil ruba oko trake s menijima
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
fans from around the balkans were there too.
tu su bili i ljubitelji sa cijelog balkana.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"kids from around the globe feel the same.
"djeca širom planete osjećaju isto.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lo! hell verily is all around the disbelievers.
a nevjernici sigurno neće umaći džehennemu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
if true, check the spelling of translated messages.
idi na sljedeću neprevedenu poruku
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
ballerinas from around the world are competing in turkey.
balerine iz cijelog svijeta natječu se u turskoj.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
croatia's presidential election right around the corner
predsjednički izbori u hrvatskoj čekaju iza ugla
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
we will put yokes around the necks of those who disbelieved.
a načinićemo okove na vratovima onih koji nisu vjerovali.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a tourism fair in belgrade attracts exhibitors from around the world.
sajam turizma u beogradu privukao izlagače iz cijelog svijeta.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
exhibitors from around the world flock to zagreb to demonstrate new products.
izlagači iz cijelog svijeta okupili su se u zagrebu i prikazali nove proizvode.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
checks the spelling of the current document.
provjerava ispravno pisanje u trenutnom dokumentu.
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
we arrange our obligations around the house among ourselves," natasa explains.
mi međusobno dogovaramo svoje obaveze po kući," pojašnjava nataša.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the pipeline, which will cost around 5 billion euros, is due to become operational in 2017.
taj plinovod, koji će koštati približno pet milijardi eura, treba početi s radom 2017. godine.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: