Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
driving this way
dyna
Последнее обновление: 2022-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
driving/ speeding
gyrru
Последнее обновление: 2013-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
test result
ffoniwch
Последнее обновление: 2021-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
test ^memory
profi'r ^cof
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
driving license number
gwlad y rhoddwyd y drwydded yrru
Последнее обновление: 2021-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the board will also be marketing the welsh driving test service in the <PROTECTED> <PROTECTED> 07 and distributing car air-fresheners to young people on the eisteddfod field.
bydd y bwrdd hefyd yn marchnata gwasanaeth cymraeg profion gyrru yn <PROTECTED> yr <PROTECTED> 07 gan ddosbarthu ffresnydd aer car i bobl ifanc ar y maes.
according to the agency, no increase was seen in the numbers of learners opting to sit driving tests in welsh during the campaign.
yn ôl yr asiantaeth, ni welwyd cynnydd o ran y nifer o ddysgwyr yn dewis eistedd profion gyrru yn y gymraeg yn ystod adeg yr ymgyrch.
therefore, where key services are available in welsh, such as driving tests or passport services, young people are unaware of this.'
felly, lle bo gwasanaethau allweddol ar gael yn y gymraeg, megis profion gyrru neu wasanaethau pasport, nid ydi person ifanc yn ymwybodol o hyn.’
unfortunately, however, there was a fault on the agency’s website during the period in question, and as a result, it was not possible to arrange a welsh driving test on-line.
yn anffodus, fodd bynnag, roedd nam ar wefan yr asiantaeth yn ystod y cyfnod ac, o ganlyniad, nid oedd modd trefnu prawf gyrru cymraeg ar-lein.
marketing materials were developed simultaneously, to be used early in 2007/08, to encourage young people to take their driving tests in welsh, and to choose the welsh option when phoning the 101 emergency service in cardiff.
ar yr un pryd, fe ddatblygwyd deunyddiau marchnata, i’w defnyddio yn gynnar yn 2007/08, er mwyn annog pobl ifanc i sefyll eu profion gyrru yn gymraeg ac i ddewis yr opsiwn cymraeg wrth ffonio’r gwasanaeth argyfwng 101 yng nghaerdydd.