Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
my hated
fy nghas
Последнее обновление: 2014-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i hated when
roeddwn i'n casáu pryd
Последнее обновление: 2021-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i always thought he hated liverpool
roeddwn i'n meddwl ei fod yn casáu lerpwl
Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the local government act 1999 abolishes the outdated , discredited and hated practice of cct from january 2000
o fis ionawr 2000 , mae deddf llywodraeth leol 1999 yn diddymu trefn tcg , sydd wedi dyddio , wedi colli pob parch ac yn cael ei chasáu
it was introduced in a hurry by john major's conservative government in 1993 , to replace the hated poll tax
fe'i cyflwynwyd ar frys gan lywodraeth geidwadol john major yn 1993 , i gymryd lle'r dreth y pen atgas
however , it is a bit rich of the conservatives to attack council tax , as the conservative party invented it , in 1993 , after it had got rid of the hated poll tax
fodd bynnag , mae ychydig yn hyf i'r ceidwadwyr ymosod ar y dreth gyngor , gan mai'r blaid geidwadol a'i dyfeisiodd , yn 1993 , wedi iddi gael gwared â'r atgas dreth y pen
granted , you were in a sticky situation with the hated poll tax , but this was a poor compromise , and annual council tax increases were larger under the conservatives than they are under new labour
digon teg , yr oeddech mewn sefyllfa annifyr gyda'r atgas dreth y pen , ond cyfaddawd gwael oedd hwn , a bu codiadau blynyddol y dreth gyngor yn fwy dan y ceidwadwyr nag y maent dan lafur newydd
brian moffat , who following today's announcement holds the dubious honour of being probably the most hated man in wales , will carry a heavy responsibility for what has happened for the rest of his life
bydd brian moffat , sydd â'r fraint amheus o fod y dyn mwyaf atgas gan bobl yng nghymru , yn ôl pob tebyg , yn sgîl y cyhoeddiad heddiw , yn dwyn cyfrifoldeb mawr am yr hyn a ddigwyddodd am weddill ei fywyd
this week , the commission for racial equality managed to grab the headlines for reporting former labour mp robert kilroy-silk to the police for comments made in a newspaper , yet only a few years ago , when a welsh television pundit wrote a well-publicised article in which she said that she hated the english as a race for what they have done to wales and the welsh people , the cre said nothing , despite the fact that that case was reported to it
yr wythnos hon , llwyddodd y comisiwn cydraddoldeb hiliol i gipio'r penawdau drwy roi gwybod i'r heddlu am y cyn as llafur robert kilroy-silk oherwydd sylwadau a wnaed mewn papur newydd , ac eto , ychydig flynyddoedd yn ôl , pan wnaeth pyndit teledu o gymru ysgrifennu erthygl a gafodd sylw mawr lle y dywedodd ei bod yn casáu'r saeson fel hil am yr hyn a wnaethant i gymru ac i bobl cymru , ni ddywedwyd dim gan y comisiwn cydraddoldeb hiliol , er adrodd ffeithiau'r achos iddo