Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
multinational cigarette corporations are amongst the most irresponsible dangerous organisations active in the world today
mae corfforaethau sigaréts rhyngwladol ymhlith y sefydliadau peryglus mwyaf anghyfrifol sydd yn gweithredu yn y byd heddiw
there was restructuring in the 1980s , it was privatised and it became a successful multinational company
bu ailstrwythuro yn yr 1980au , fe'i preifateiddiwyd a daeth yn gwmni amlgenedlaethol llwyddiannus
he accuses me of putting pressure on a major multinational company to delay an announcement for political advantage
mae'n fy nghyhuddo o roi pwysau ar gwmni rhyngwladol pwysig i ohirio cyhoeddiad er mantais wleidyddol
however , the science of genetic modification is being driven by the commercial interests of large multinational companies
fodd bynnag , buddiannau masnachol cwmnïau amlwladol mawr sydd yn gyrru gwyddoniaeth addasu genetig
however , to say that commercial confidentiality is being used to protect the interest of a multinational company is misleading and nonsense
er hynny , camarweiniol a disynnwyr yw dweud bod cyfrinachedd masnachol yn cael ei ddefnyddio i warchod buddiant cwmni rhyngwladol
` gm nation ? ' found that participants were becoming more mistrustful of government and of multinational corporations
canfu ` gm nation ? ' fod y rhai a gymerodd ran yn mynd yn fwy drwgdybus o lywodraeth a chorfforaethau rhyngwladol
a multinational comes in , takes over , and all of a sudden , jobs are shed and the people in the communities suffer once again
mae cwmni amlwladol yn cyrraedd , yn meddiannu cwmni , ac yn sydyn , caiff swyddi eu colli ac mae'r bobl yn y cymunedau yn dioddef drachefn
given those statistics in relation to public opinion , i do not understand why on earth the uk government is taking a pro-multinational stance
o ystyried yr ystadegau hynny mewn perthynas â barn y cyhoedd , ni allaf ddeall pam ar y ddaear mae llywodraeth y du yn cymryd safbwynt o blaid cwmnïau aml-wladol
that was the cause of steel production's problems within a multinational industry , half of which is inside the eurozone and the other half outside of it
dyna oedd achos y problemau cynhyrchu dur mewn diwydiant amlwladol , y mae ei hanner y tu mewn i ardal yr ewro a'i hanner arall y tu allan iddo
all this is because of a board of executioners and axemen on a multinational company who are dispassionate , callous , indifferent , have no social conscience and put profit before people
digwydd hyn oll oherwydd bwrdd o ddienyddwyr a bwyellwyr mewn cwmni rhyngwladol sydd yn ddideimlad , yn groengaled , yn ddifater , nad oes ganddynt gydwybod cymdeithasol ac sydd yn rhoi elw cyn pobl
however , in the real world , which plaid does not always find easy to inhabit , the cost of arresting ownership from a multinational would be prohibitive , and is not a viable option
fodd bynnag , yn y byd go iawn , nad yw'n hawdd bob amser i blaid cymru fyw ynddo , byddai cost tynnu perchenogaeth oddi ar gwmni rhyngwladol yn anferth , ac nid yw'n opsiwn ymarferol
i also hope that the statement can be made and that we can investigate what powers and functions this assembly has to restrict gms in wales , to ensure that the science continues but to ensure also that we do not risk the environment or the health of the people of wales just for capital gain for large multinational companies
gobeithiaf hefyd y gellir gwneud y datganiad ac y gallwn ymchwilio i ba bwerau a swyddogaethau sydd gan y cynulliad hwn i gyfyngu ar addasu genetig yng nghymru , er mwyn sicrhau bod yr wyddoniaeth yn parhau ond sicrhau hefyd na pheryglwn yr amgylchedd nac iechyd pobl cymru dim ond er mwyn enillion cyfalaf i gwmnïau rhyngwladol mawr
she will also , perhaps , join me in congratulating bhp billiton -- a major multinational company -- which has decided to move the vast bulk of its head office from london to flint
efallai hefyd y gwnaiff ymuno â mi i longyfarch bhp billiton -- cwmni rhyngwladol mawr -- sydd wedi penderfynu symud y rhan helaeth o'i brif swyddfa o lundain i'r fflint
although lifting restrictions on media ownership may well enliven the communications market by introducing skills and investment from all over the world , it may also result in many of our communications services being run by london-centric or multinational corporations with little understanding of our unique communications ecology
er y gall codi cyfyngiadau ar berchenogaeth cyfryngau yn wir fywiogi'r farchnad gyfathrebu drwy gyflwyno sgiliau a buddsoddiad o bedwar ban byd , gall hefyd olygu y caiff llawer o'n gwasanaethau cyfathrebu eu rhedeg gan gorfforaethau llundain-ganolog neu ryngwladol heb fawr o ddealltwriaeth o'n hecoleg gyfathrebu unigryw
the unpalatable truth is that we are targeted by terrorists because our governments deny freedom , democracy and human rights to people in the third world , whose resources are coveted by our multinational corporations , and where poverty , injustice and repression provide fertile ground for hatred and fanaticism
y gwirionedd annymunol yw y cawn ein targedu gan derfysgwyr am fod ein llywodraethau'n gwadu rhyddid , democratiaeth a hawliau dynol i bobl y trydydd byd , am fod eu hadnoddau'n cael eu chwenychu gan ein corfforaethau amlwladol , a lle mae tlodi , anghyfiawnder a gormes yn ysgogi casineb ac eithafiaeth
` are in the pockets of -- this is certainly true of the us president , who is practically owned by them -- multinational corporations , which profit from third world exploitation . '
` ym mhocedi corfforaethau amlwladol -- mae hyn yn arbennig o wir am arlywydd yr ud , sy'n cael ei reoli ganddynt bron -- sy'n elwa ar ecsbloetio'r trydydd byd . '