Вы искали: call into question (Английский - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Венгерский

Информация

Английский

should we call into question the wisdom of enlargement?

Венгерский

meg kellene kérdőjeleznünk a bővítés helyességét?

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

that finding cannot call into question the validity of that legislation.

Венгерский

ez a megállapítás nem teszi kétségessé e szabályozás érvényességét.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

whereas they call into question the application of such agreements and protocols;

Венгерский

mivel ezek kétségbe vonják e megállapodások és jegyzőkönyvek alkalmazását;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this investigation does not call into question the general tax regime of luxembourg.

Венгерский

ez a vizsgálat nem luxemburg általános adórendszerét kérdőjelezi meg.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2.6 cohesion policy must not call into question the fiscal consolidation targets.

Венгерский

2.6 a kohéziós politika nem sodorhatja veszélybe a költségvetés-konszolidációs célokat.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission has no cause to call into question that part of the aid as applied.

Венгерский

a bizottságnak nincs oka vitatni a támogatás végráhajtásának ezt a részét.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no new element has been put forward that could call into question this initial assessment.

Венгерский

semmilyen olyan új elemet nem mutattak be, amely az eredeti értékelést felülbírálta volna.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the committee will not call into question the judgement of appropriately qualified groups of experts.

Венгерский

a bizottság a kellő felkészültséggel rendelkező szakértőkből összeállított szakértői testületek által kifejezésre juttatott értékítéletet nem vonhatja kétségbe.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the recent developments do not call into question the validity of continuing with the ratification processes.

Венгерский

a közelmúlt fejleményei nem kérdőjelezik meg a megerősítési folyamatok folytatásának létjogosultságát.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the committee will not call into question the scientific judgement of appropriately qualified panels of experts.

Венгерский

a bizottság a kellő felkészültséggel rendelkező szakértőkből összeállított bírálóbizottság által kifejezésre juttatott tudományos értékítéletet nem vonhatja kétségbe.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission does not call into question that the digitisation of broadcasting transmission is in the public interest.

Венгерский

a bizottság nem kérdőjelezi meg, hogy a műsorszórás digitalizálása közérdeket szolgál-e.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

abstract rules on soil protection must not call into question specific provisions from other areas of legislation.

Венгерский

a talajvédelemre vonatkozó elméleti szabályok nem kérdőjelezhetik meg más jogi területek konkrét rendelkezéseit.

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

nevertheless, they cannot call into question the board of appeal’s assessment in the contested decision.

Венгерский

az elsőfokú bíróság azonban úgy véli, hogy ezek nem kérdőjelezhetik meg fellebbezési tanácsnak a megtámadott határozatban szereplő megállapítását.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, the party did not present evidence that would call into question the reasonableness of the methodology applied.

Венгерский

az említett fél nem szolgált olyan bizonyítékokkal, melyek megkérdőjelezhették volna az alkalmazott módszer ésszerűségét.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission does not intend to call into question the compliance of the attribution procedure with the relevant national requirements.

Венгерский

a bizottság az engedélyek kiosztási eljárásának szabályszerűségét nem kérdőjelezi meg.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2.12 this clarification does not call into question the rules on financial responsibility already in place in member states.

Венгерский

ez a tisztázás nem kérdőjelezi meg a tagállamok pénzügyi felelősségével kapcsolatban már elfogadott szabályokat.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the detailed data on the market dynamics did not call into question the relevance of the market definition used in the 2012 restructuring decision.

Венгерский

a piaci dinamikára vonatkozó részletes adatok nem kérdőjelezték meg a 2012-es szerkezetátalakítási határozatban használt piac fogalom helytállóságát.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, that objection, which does not, moreover, call into question the commission’s assessment, is not relevant.

Венгерский

ez a kifogás azonban, amely végeredményben nem kérdőjelezi meg a bizottság álláspontját, nem releváns.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

some stakeholders present more far-reaching proposals that would call into question the separation in principle between selection and award criteria.

Венгерский

egyes érdekelt felek ennél messzebb mutató javaslatokat tesznek, amelyek felvetik az elvi különbségtételt a kiválasztási és odaítélési kritériumok között.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the company stresses that these circumstances call into question the authority’s ability and willingness to conduct an impartial and exhaustive investigation.

Венгерский

a vállalat hangsúlyozza, hogy e körülmények miatt megkérdőjelezhető, hogy a hatóság pártatlan és teljes körű vizsgálatot kíván folytatni.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,565,765 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK