Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i'll drive you down
odaviszlek (autón, messzire)
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this could also drive down prices.
ez az árakat is csökkentheti.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
this in my view would drive standards down.
véleményem szerint ez csökkentené a színvonalat.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
this will increase competition and drive down costs.
ez erősíti a versenyt és leszorítja a költségeket.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
this increased competition is expected to drive fees down.
a megnövekedett verseny várhatóan alacsonyabb tarifákat eredményez.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
eu calls for immediate action to drive down youth unemployment
a fiatalkori munkanélküliség visszaszorítása érdekében az eu azonnali fellépésre szólít fel
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
increased competition will drive consumer prices down throughout the eu.
a megnövekedett verseny le fogja szorítani a fogyasztói árakat az eu egész területén.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the increased competition between card schemes should also drive down fees.
a kártyakonstrukciók közötti nagyobb verseny is várhatóan leszorítja a díjakat.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
and i will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down.
És kivetlek állásodból és lerántlak helyedrõl.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
this will help drive down costs for consumers and boost business for small and medium enterprises.
ennek hatására csökken a fogyasztók kiadása és fellendül a kis- és középvállalkozások üzleti tevékenysége.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
it will bring major economic opportunities, improve productivity, drive down costs and boost competitiveness.
komoly gazdasági lehetőségeket kínál majd, javítja a termelékenységet, leszorítja a költségeket, és fokozza a versenyképességet.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
t h e i n c re a s e d competition between card schemes should also drive down fees for merchants.
a kártyakonstrukciók közötti nagyobb verseny is várhatóan leszorítja a kereskedők által fizetendő díjakat.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
the committee supports the objective to drive down costs and to ensure that res technologies become competitive and ultimately market driven.
az egszb támogatja a költségek csökkentésére, valamint a megújuló energiaforrásokra épülő technológiák versenyképessé és végeredményben piaci alapúvá tételére irányuló célt.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
making the total cost of using different payment instruments more transparent could therefore drive down total payment costs in the economy.
ezért a különböző fizetési eszközök használatával járó teljes költség átláthatóbbá tétele csökkentheti a gazdaságban felmerülő teljes fizetési költségeket.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it could drive down the cost of card payments in the economy and increase the chances of new, competing schemes getting accepted by merchants.
a módosítások révén csökkenhetnének a kártyás fizetések költségei a gazdaságban, valamint a kereskedők nagyobb eséllyel fogadnák el a versenyben részt vevő új rendszereket.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we welcome new diplomatic initiatives, but we believe that it is mainly practical cooperation in the region itself that will drive down and end the violence.
Örömmel vesszük az új diplomáciai kezdeményezéseket, azonban véleményünk szerint főként a gyakorlati együttműködés vezet majd az erőszak csökkentéséhez és befejezéséhez.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
this should promote competition and drive down the currently excessive prices for these services. also in this area, the ecb operates a framework called ccbm.
a rendszernek köszönhetően csökkenni fognak az értékpapírok európán belüli mozgatásának műszaki korlátai, ami várhatóan élénkíti a versenyt és leszorítja e szolgáltatások jelenleg túlárazott tarifáit.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
technologies and infrastructures to increase efficiencies and drive down the costs of heating and cooling from renewable energy sources, ensuring their use in different regional conditions.
megújuló energiaforrásokon alapuló, hatékonyságnövelő és költségcsökkentő fűtési és hűtési technológiák és infrastruktúrák és használatuk lehetővé tétele eltérő regionális feltételek mellett.
Последнее обновление: 2016-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in the sepa environment, merchants will be able to choose any acquirer in the euro area to process their card payments; this will increase competition and drive down costs.
a sepa-ban a kereskedők az euroövezeten belül bármely elfogadót szabadon választhatják a kártyás fizetési műveletek feldolgozására, ami élénkíti a versenyt és leszorítja a költségeket.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
the challenge for europe is to enable market actors to drive down the costs of renewable energy through improved research, industrialisation of the supply chain and more efficient policies and support schemes.
európa számára az a politikai kihívás, hogy a piaci szereplők a fejlettebb kutatás, az ellátási lánc iparosítása és a hatékonyabb szakpolitikák és támogatási rendszerek révén képesek legyenek a megújuló energiaforrások költségeit leszorítani.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: