Вы искали: epistle (Английский - Венгерский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Hungarian

Информация

English

epistle

Hungarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Венгерский

Информация

Английский

epistle of james

Венгерский

jakab levele

Последнее обновление: 2014-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

epistle to the hebrews

Венгерский

a zsidókhoz írt levél

Последнее обновление: 2015-05-30
Частота использования: 30
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

"the epistle to diognetus.

Венгерский

"the epistle to diognetus.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

mr. pickwick opened the epistle.

Венгерский

pickwick úr felbontotta a levelet.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

i tertius, who wrote this epistle, salute you in the lord.

Венгерский

köszöntelek titeket az Úrban én tertius, ki e levelet írtam.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he therefore seized the little epistle, and opened it eagerly.

Венгерский

fogta hát a levélkét, és izgatottan felbontotta.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

"here is a very fashionable epistle," i remarked as he entered.

Венгерский

lustán tűnődtem, ki lehet vajon a barátom kékvérű levelezőpartnere.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:

Венгерский

a mi levelünk ti vagytok, beírva a mi szívünkbe, a melyet ismer és olvas minden ember;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the other was a large square epistle, resplendent with the terrible arms of his eminence the cardinal duke.

Венгерский

a másik nagy, négyszögletes levél, a hercegérsek őeminenciájának félelmetes pecsétjétől csillogó-villogó.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

"no; so i yesterday addressed another epistle to her, still more pressing than the first.

Венгерский

ezért tegnap újabb levelet küldtem neki, s nyomatékosan megsürgettem a pénzt.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

athos cast a glance over the epistle, and to disperse all the suspicions that might have been created, read aloud:

Венгерский

athos a levélbe pillantott, majd, hogy élét vegye minden gyanakvásnak, hangosan felolvasta:

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.

Венгерский

miért is atyámfiai, legyetek állhatatosak és tartsátok meg a tudományt, a melyre akár beszédünk, akár levelünk által taníttattatok.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

so when they were dismissed, they came to antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:

Венгерский

azok annakokáért elbocsáttatván, elmenének antiókhiába; és egybegyûjtvén a sokaságot, átadák a levelet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the laodiceans; and that ye likewise read the epistle from laodicea.

Венгерский

mikor felolvastatik nálatok e levél, cselekedjétek meg, hogy a laodiczeaiak gyülekezetében is felolvastassék, és hogy a laodiczeából [átveendõ] levelet ti is felolvassátok.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

with light hearts they heard the epistle read and the roll of the senior deacon's voice in the last verse, for which the outsiders present had been waiting impatiently.

Венгерский

jól esett nekik az apostolok leveleinek a fölolvasását, valamint az utolsó versnél, melyet az idegen közönség már olyan türelmetlenűl várt, a fő-diakon hangjának az elpengését hallani.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

aramis uttered a cry of joy at the sight of the seal, kissed the superscription with an almost religious respect, and opened the epistle, which contained what follows:

Венгерский

amikor aramis meglátta a pecsétet, felkiáltott örömében, megcsókolta a címfeliratot, és szinte áhítatosan, tisztelettel nyitotta fel a levelet, melyben ez állt:

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

"extremely flattering, major dunwoodie," muttered the dragoon, as he threw down this epistle, and stalked across the floor to quiet his impatience.

Венгерский

- mindez rendkívül hízelgő, őrnagy úr - dörmögte a kapitány, amint félredobta a levelet, és fel-alá kezdett járkálni, hogy elfojtsa türelmetlenségét.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of christ ministered by us, written not with ink, but with the spirit of the living god; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.

Венгерский

a kik felõl nyilvánvaló, hogy krisztusnak a mi szolgálatunk által szerzett levele vagytok, nem tentával, hanem az élõ isten lelkével írva; nem kõtáblákra, hanem a szívnek hústábláira.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

what we seek is not only an ongoing dialogue that is serviceable to practical necessities, but also one that raises human consciousness. while we strive to find answers to ecological concerns and crises, we also bring the participants into a more comprehensive sense of themselves as belonging to and relating to a greater whole. we seek to embrace the ecosphere of human existence not as an object to be controlled, but as a fellow-struggler on the path of increase and improvement. as the apostle paul, whose 2 000-year legacy both the orthodox and the roman catholic churches are celebrating this year, says in one of his most famous epistles, the epistle to the romans, ‘for we know that until now, the whole of creation groans with us and shares our birth pangs’.

Венгерский

amire mi törekszünk, az nemcsak az olyan folyamatos párbeszéd, amely a gyakorlati szükségszerűségeket szolgálja, hanem olyan is, amely építi az emberi tudatot. miközben ökológiai aggályokra és válságokra igyekszünk válaszokat találni, a résztvevőket hozzásegítjük önmaguk átfogóbb érzékeléséhez, a nagyobb egészhez való tartozásukhoz és kapcsolódásukhoz. igyekszünk felölelni az emberi lét ökoszféráját nem mint kontrollálandó tárgyat, hanem mint küzdőtársat a növekedés és a jobbítás útján. amint pál apostol, akinek a 2000 éves örökségét mind az ortodox, mind a római katolikus egyház az idén ünnepli, mondja az egyik leghíresebb apostoli levelében, a rómabeliekhez írott levélben, „mert tudjuk, hogy az egész teremtett világ egyetemben fohászkodik és nyög mind idáig.”

Последнее обновление: 2012-10-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,079,309 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK