Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
leisure
szabadidő
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
leisure time
szabadidő
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
wear
elhasználódás
Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:
active and passive leisure
szabad idő (aktív - passzív)
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
recreational and leisure activities,
rekreációs és szabadidős tevékenységek,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
holidays, recreation or leisure.
üdülés, pihenés és szabadidő eltöltése.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
construction work of leisure facilities
szabadidős létesítmények kivitelezése
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toys, leisure and sports equipment
játékok, szabadidős és sportfelszerelések
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
waterside leisure facilities construction work
víz melletti pihenési célú létesítmények építése
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leisure (sharing digitised content),
szabadidő (digitalizált tartalmak megosztása),
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
personal: leisure, recreation and holidays
személyes cél: szabadidős tevékenység, kikapcsolódás, üdülés
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
use descendant (2806) insanitary housing leisure (2826)
useelőadó-művészet (2�31)korai gyermekkor (2�16)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leisure goods (sports equipment, musical instruments, etc)
szabadidős termékek (sporteszközök, hangszerek stb.)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник: