Вы искали: patient management (Английский - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Венгерский

Информация

Английский

patient management.

Венгерский

beteg kezelésére alkalmas nrti.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the proper patient management as regards the interaction with vaccination;

Венгерский

a vakcinákkal való interakciók miatt a betegek megfelelő kezelését;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in case of neutropenia, the use of growth factors in patient management should be considered.

Венгерский

neutropenia esetén mérlegelni kell növekedési faktorok alkalmazását a betegek kezelése során.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, if atorvastatin is specifically required for patient management, careful monitoring is necessary.

Венгерский

azonban, ha a beteg kezeléséhez specifikusan az atorvasztatin szükséges, gondos monitorozás szükséges.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:

Английский

in case of neutropenia, the physician should consider the use of growth factors in patient management.

Венгерский

neutropenia esetén a kezelorvosnak mérlegelnie kell növekedési faktorok használatát a betegek kezelése során.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

care should also be taken to minimise radiation exposure to the patient, consistent with proper patient management.

Венгерский

szintén elővigyázatosság szükséges, hogy a beteget érő sugárdózis a lehető legkisebb legyen a beteg helyes kezelésével.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Английский

advice on management of patients upon cessation of romiplostim.

Венгерский

29

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

patient management should include laboratory evaluation of hepatic function (particularly liver function tests and bilirubin).

Венгерский

a betegek kezelésének magában kell foglalnia a májfunkció laboratóriumi értékelését (különösen a májfunkciós értékekét és a bilirubinét).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:

Английский

however, if atorvastatin is specifically required for patient management, careful monitoring is necessary (see section 4.4).

Венгерский

ha azonban specifikusan az atorvasztatin szükséges a beteg kezeléséhez, javasolt a gondos monitorozás (lásd a 4. 4 pont).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:

Английский

monitoring and management for these patients should be as described above.

Венгерский

ezeknek a betegeknek a monitorozását és kezelését a fentiekben leírtak szerint kell végezni.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Английский

for most patients, muscle symptoms and ck elevations resolved with appropriate management.

Венгерский

a legtöbb betegnél az izomtünetek és cpk-szint emelkedés megfelelő kezelés mellett megszűnt.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

patients should be managed according to local clinical guidelines for management of hyperlipidaemia.

Венгерский

a betegeket a hyperlipidaemiára vonatkozó helyi klinikai irányelveknek megfelelően kell kezelni.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Английский

management of undesirable effectsdose reduction should be considered if patients experience significant undesirable effects.

Венгерский

a nemkívánatos hatások kezelése ha a beteg jelents nemkívánatos hatásokat észlel, akkor a dózis csökkentését meg kell fontolni.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

management of patients must be decided on an individual basis (see section 4.8).

Венгерский

az ilyen betegek kezeléséről egyedileg kell dönteni (lásd 4.8 pont).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

therefore the concomitant use of tipranavir, co-administered with low dose ritonavir, with either abacavir or zidovudine is not recommended unless there are no other available nrtis suitable for patient management.

Венгерский

ezért az alacsony dózisú ritonavirrel együttadott tipranavir együttes alkalmazása abakavirrel vagy zidovudinnal nem javasolt, csak ha nem áll rendelkezésre más, a beteg kezelésére alkalmas nrti.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:

Английский

table 3.haematological toxicity (anc or platelets) ­ management of patients with breast or ovarian cancer

Венгерский

szükséges szükségeshagyni parenteralis táplálás szükséges)3. táblázat vÉrkÉpz szervi toxicitÁs (anc vagy thrombocytaszÁm) ­ eml -vagy ovÁriumkarcinÓmÁs betegek kezelÉse

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

infection control is an essential part of patient management, and helps prevent further spread to the public, and member states need to consider their neighbours’ quality of services to be ready to respond to citizens seeking assistance over the national borders.

Венгерский

a fertőzésellenőrzés a betegkezelés lényeges része, segít megelőzni a betegség további terjedését a lakosság felé, és a tagállamoknak figyelembe kell venniük a szomszédjaik szolgáltatásainak a minőségét is, hogy az országhatáron túlról segítséget kereső állampolgárok igényeire válaszolni tudjanak.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

therefore, the concomitant use of zidovudine or abacavir with aptivus, co-administered with low dose ritonavir, is not-recommended unless there are no other available nrtis suitable for patient management (see section 4.5) .

Венгерский

6 alkalmazása alacsony dózisú ritonavirrel együttadott aptivus-szal nem javasolt, kivéve ha nem áll rendelkezésre más, a beteg kezelésére alkalmas nrti (lásd a 4. 5 pontot) .

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

following angiographic assessment, patients were triaged to either medical management (33%), pci (56%) or cabg (11%).

Венгерский

70% - ában dinamikus ekg- elváltozásokat vagy a kardiális bio- markerek szintjeinek emelkedését észlelték, kb.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,288,269 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK