Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"let it be as thou sayest."
- legyen, amint mondod - felelte.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
thou sayest that lygia loves thee?
azt mondod, lygia szeret?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
but knowest why it is, as thou sayest?
de tudod, miért van úgy, ahogy mondod?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
"ocelle mi! let it be as thou sayest.
- ocelle mi! legyen, amint kívánod.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"with richard plantagenet, sayest thou?" continued fitzurse.
- plantagenet richárddal? igazán róla beszélsz? - tamáskodott fitzurse.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and she said unto her, all that thou sayest unto me i will do.
És õ monda néki: mindazt, a mit mondasz, megcselekszem.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"thou sayest right, brother," said the grand master.
- ebben igazad van, testvér - mondta a nagymester. - albert malvoisin, add át a kihívás zálogát brian de bois-guilbert-nek.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and now thou sayest, go, tell thy lord, behold, elijah is here.
És most te azt mondod: menj el, mondd meg a te uradnak: Ímé itt van illés.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
but he denied before them all, saying, i know not what thou sayest.
Õ pedig mindenkinek hallatára megtagadá, mondván: nem tudom, mit beszélsz.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
thou turnest man to destruction; and sayest, return, ye children of men.
te visszatéríted a halandót a porba, és ezt mondod: térjetek vissza embernek fiai!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
thou sayest that one should know how to love. i knew how to talk of love to lygia.
a remény minden naptól vár valamit, másképp nem is lehetne élni.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
"sayest thou this to one of my people?" answered rebecca. "bethink thee--"
- És ezt nekem mondod, egy magamfajta lánynak? - álmélkodott rebeka. - gondold csak meg...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i have told thee my sorrows all and more than all, thou sayest, when i laid my head against thy breast?
te azt hiszed, hogy elmondtam neked minden bánatomat, amikor válladra fektettem fejemet?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
and his disciples said unto him, thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, who touched me?
És mondának néki az õ tanítványai: látod, hogy a sokaság szorít össze téged, és azt kérdezed: kicsoda illetett engem?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and peter said, man, i know not what thou sayest. and immediately, while he yet spake, the cock crew.
monda pedig péter: ember, nem tudom, mit mondasz! És azonnal, mikor õ még beszélt, megszólalt a kakas.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and pilate asked him, saying, art thou the king of the jews? and he answered him and said, thou sayest it.
pilátus pedig megkérdé õt, mondván: te vagy-é a zsidók királya? És õ felelvén néki, monda: te mondod!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
they say unto the blind man again, what sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? he said, he is a prophet.
Újra mondának a vaknak: te mit szólsz õ róla, hogy megnyitá a szemeidet? Õ pedig monda: hogy próféta.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
but he denied, saying, i know not, neither understand i what thou sayest. and he went out into the porch; and the cock crew.
Õ pedig megtagadá, mondván: nem ismerem, s nem is értem, mit mondasz. És kiméne a tornáczra; és a kakas megszólala.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
else when thou shalt bless with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say amen at thy giving of thanks, seeing he understandeth not what thou sayest?
mert ha lélekkel mondasz áldást, az ott lévõ avatatlan miképen fog a te hálaadásodra Áment mondani, mikor nem tudja, mit beszélsz?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"ay," said de bracy, "but that was as thou sayest, hand to hand, and in the ranks of battle!
- igen, de csak úgy, ahogy most mondtad: nyílt csatában, szemtől szembe.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование