Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"stairway to heaven" (page, plant) 7:55*b.
"stairway to heaven" (page, plant) 7:55*b.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"stairway to heaven" 1 (page, plant) 4:01*b.
"stairway to heaven" rész (page, plant) 4:01*b.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in the beginning god created the heaven and the earth.
kezdetben teremté isten az eget és a földet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
to every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:
ndennek rendelt ideje [van], és ideje [van] az ég alatt minden akaratnak.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
he caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.
megindítá a keleti szelet az egekben, és elhozá erejével a déli szelet;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and god set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
És helyezteté isten azokat az ég mennyezetére, hogy világítsanak a földre;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"stairway to heaven" (page, plant) 8:021990 7" promo (uk: atlantic lz3)*a.
"stairway to heaven" (page, plant) 8:021990 7" promo (uk: atlantic lz3)*a.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the heaven-born is not strong. he will fall among those passages and stairs.
az Ég szülötte még gyenge, még nem tud járni ezeken a folyosókon és lépcsőkőn.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
and he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
És ismét imádkozott, és az ég esõt adott, és a föld megtermé az õ gyümölcsét.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
mert a milyen magas az ég a földtõl, olyan nagy az õ kegyelme az õt félõk iránt.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"stairway to heaven" (page, plant) 7:551972 7" promo (south africa: atlantic teal)*a.
"stairway to heaven" (page, plant) 7:551972 7" promo (dél-afrika: atlantic teal)*a.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"the heaven-born looks as frail as dried maize," said the woman quickly.
- Ég szülötte, olyan vagy, mint a száraz kukorica - mondta gyorsan az asszony.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"stairway to heaven" 2 (page, plant) 4:011972 7" promo (us: atlantic pr 175 sleeve)*a.
"stairway to heaven" rész (page, plant) 4:011972 7" promo (us: atlantic pr 175)*a.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
for who in the heaven can be compared unto the lord? who among the sons of the mighty can be likened unto the lord?
És az egek dicsérik a te csodadolgodat uram; a te hûséges voltodat is a szentek gyülekezetében.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at daybreak the wind began to blow hard again, and the heavens seemed to predict a gale.
virradatra a szél mindinkább megélénkült. az égbolton szélvihar előjelei mutatkoztak.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
he shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
hívja az egeket onnan felül, és a földet, hogy megítélje népét:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
speak to zerubbabel, governor of judah, saying, i will shake the heavens and the earth;
mondd meg zorobábelnek, júda fejedelmének: Én megindítom az eget és a földet.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
let us lift up our heart with our hands unto god in the heavens.
emeljük fel szíveinket kezeinkkel egyetemben istenhez az égben.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
the weather was cold, the heavens grey, but it was not snowing.
hideg volt, az ég felhős, de nem havazott.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
clouds were rising from the east, and already overcast a part of the heavens.
keletről felhők hömpölyögtek, és részben már eltakarták az eget.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: