Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he was a geneticist.
anh ta là nhà di truyền học.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wow, the original geneticist.
nhà di truyền học đời đầu.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
because i'm a geneticist, of course.
bởi vì tôi là nhà di truyền học, tất nhiên rồi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
he's a bio-geneticist specialized in therapeutic cloning.
cậu ta là một nhà di truyền học... chuyên ngành nhân bản liệu pháp.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i'm a geneticist. i wouldn't know the first thing about this.
tôi chỉ là nhà di truyền học tôi không biết rõ điều này.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
a respected professor, a brilliant geneticist but he had clearly lost touch with reality. i followed in his footsteps.
một giáo sư đáng tôn trọng, một nhà di truyền học sáng giá nhưng rõ ràng ông ấy đã đi xa dần với thực tại.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the term dates back to the 18th century where it was first used in experiments by botanist and geneticist, dr. hugo de vries.
cụm từ này có từ thế kỷ 18 lần đầu tiên được sử dụng trong thí nghiệm của nhà thực vật học và nhà di truyền học hugo de vries.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the humans know me as doctor octavius brine... renowned geneticist, cheese enthusiast... and frequent donor to npr pledge drives.
- con người biết đến ta với tên gọi trùm xúc tu. nhà di truyền học nổi tiếng, sai mê phomai. khách mời thường xuyên của đài phát thanh
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
and virtual-reality displays show our geneticists the gaps in the dna sequence.
thực tế ảo cho thấy những lỗ hổng trong chuỗi adn.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: