Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
thank you very much, mr caccavale.
dank u wel, mijnheer caccavale.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
caccavale report (a4-0010/97)
verslag-caccavale (a4-0010/97)
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 6
Качество:
mr president, i have just spoken to mr caccavale.
mijnheer de voorzitter, ik heb zoëven met de heer caccavale gesproken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mr caccavale, mrs gradin will be absent this afternoon.
mijnheer caccavale, commissaris gradin is vanmiddag afwezig.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mr caccavale has the floor for a point of order.
de heer caccavale heeft het woord voor een kwestie in verband met het reglement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i should like to point one thing out to mr caccavale.
een opmerking aan het adres van de heer caccavale.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
señor presidente, acabo de hablar con el sr. caccavale.
mijnheer de voorzitter, ik heb zoëven met de heer caccavale gesproken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
señor caccavale, le creo cuando dice que no ha encontrado ese informe.
mijnheer caccavale, ik geloof u als u zegt dat u dat verslag niet heeft gevonden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
elio caccavale: he took the idea of those dolls that explain leukemia.
elio caccavale daarentegen, nam het idee van die poppen die leukemie uitleggen.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
mr caccavale has made a proposal to delay the discussion of this report until next time.
de heer caccavale heeft voorgesteld het debat over dit verslag uit te stellen tot een volgende gelegenheid.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
there are many points in the caccavale report which point to the need for further analysis.
wat het verslag-caccavale betreft: op veel plaatsen wordt gewezen op de noodzaak van verder onderzoek.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i understand what mr caccavale is saying, but we must still have some understanding for the work the commissioner does.
ik begrijp het punt van collega caccavale maar we moeten toch ook begrip hebben voor de activiteiten die de commissaris moet verrichten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mr president, i would like to come back to the point made by mr schäfer, mrs theato and mr caccavale.
mijnheer de voorzitter, ik wil terugkomen op de opmerkingen van de heer schulz, mevrouw theato en de heer caccavale.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mr president, i would like to congratulate both the rapporteurs, mr caccavale and mrs mosiekurbahn, for their reports.
voorzitter, ik wil graag beide rapporteurs, de heer caccavale en mevrouw mosiek-urbahn, complimenteren met hun verslag.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
señor caccavale, tomo nota y averiguaré qué es lo que ha pasado para tomar las medidas que, en su caso, procedan.
mijnheer caccavale, ik heb hiervan kennis genomen en ik zal nagaan wat er gebeurd is om zo nodig de vereiste stappen te doen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
usted sabe muy bien que es necesario luchar a nivel europeo contra el crimen internacional, para lo que son útiles nuestras enmiendas y las del colega caccavale.
u weet heel goed dat het noodzakelijk is om de internationale criminaliteit op europees niveau te bestrijden en daartoe dienen onze amendementen en die van onze collega caccavale.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
el colega caccavale ha señalado muy acertadamente que en la unión es posible transportarlo todo y todo puede cruzar sin trabas las fronteras, que oficialmente ya no existen.
de heer caccavale heeft zeer terecht geconstateerd dat men in deze unie alles kan vervoeren en dat alles hier ongehinderd de grenzen, die officieel eigenlijk niet meer bestaan, kan overschrijden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
señor presidente, quisiera referirme de nuevo a la cuestión planteada por el sr. schäfer, la sra. theato y el sr. caccavale.
mijnheer de voorzitter, ik wil terugkomen op de opmerkingen van de heer schulz, mevrouw theato en de heer caccavale.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
señor presidente, por lo que respecta a nigeria, el sr. caccavale me ha precedido con ello, es evidente que continúa la campaña de terror desplegada por ese régimen.
voorzitter, wat betreft nigeria, de heer caccavale was me voor, is het duidelijk dat de terreurcampagne van dit regime doorgaat.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
en primer lugar, estoy de acuerdo con lo que acaba de decir el sr. caccavale: la comisaria ha tomado la palabra cuando el debate ni siquiera había comenzado.
ten eerste ben ik het helemaal eens met wat de heer caccavale zojuist heeft gezegd: de commissaris neemt het woord terwijl het debat nog niet eens begonnen is.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: